ΜΙΝΙ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΜΑΡΙΝΑ ΤΣΑΛΗ

Η διερμηνέας της ομάδας του Ολυμπιακού, Μαρίνα Τσαλή μίλησε στο Castellano.Gr και απάντησε σε ερωτήσεις θεμάτων που αφορούν την Ισπανική γλώσσα! Εμπειρίες διερμηνείας Ισπανικών καθώς και συμβουλές από ένα άτομο που γνωρίζει να χειρίζεται άψογα την συγκεκριμένη γλώσσα!

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ ΤΟΥΡΛΟΥ ΤΟΥΡΛΟΥ 3

Είχαμε πολύ καιρό να κάνουμε λεξιλόγιο πουλάκια μου… Ουσιαστικά έχουμε να κάνουμε από τα Χριστούγεννα , στα οποία Χριστουγεννιάτικα θέματα το λεξιλόγιο περιοριζόταν σε Χριστουγεννιάτικα πράγματα…!!! Καιρός λοιπόν δηλαδή να επιστρέψουμε σε γενικότερης φύσεως θέματα και για αυτόν ακριβώς τον λόγο θα συνεχίσουμε σήμερα με ένα λεξιλόγιο ποικίλης ύλης…

yerbatero – juanes (video oficial)

Η τελευταία τεράστια επιτυχία του Κολομβιανού Juanes, που φέρει τον τίτλο ‘ Yerbatero ‘ και σε όλους μας θυμίζει κάτι και δε μπορούμε να βρούμε τι !!!!!!!!!!! Εξυπνος ρυθμός, διασκεδαστικό και όμορφα πρωτότυπο κομμάτι που ακούγεται πολύ ευχάριστα. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

ankhara

Οι Ankhara ήταν ένα ισπανικό heavy metal συγκρότημα. Δημιουργήθηκαν το 1995 και διαλύθηκαν οριστικά το 2004, μετά από σχεδόν μία δεκαετία κοινής πορείας. Έδρα τους ήταν η Μαδρίτη, πόλη στην οποία μεγάλωσαν, έκαναν τα πρώτα τους μουσικά βήματα και δέχθηκαν και την πρόταση για την πρώτη

Ο Αντωνης ο βαρκαρης ή… “Antonio Vargas Heredia”

Το γνωστό ρεμπέτικο τραγούδι “Ο Αντώνης ο Βαρκάρης” σε μουσική Σπύρου Περιστέρη & ερμηνεία Στελλάκη Περπινιάδη, του 1938, είναι ουσιαστικά η Ελληνική εκδοχή του “Antonio Vargas Heredia” , που ακούγεται στην ταινία Carmen la de Triana και το τραγουδάει η Imperio Argentina!!

manu chao – live in athens 2008

O Manu Chao είναι ένας καλλιτέχνης που γνωρίζει πολύ μεγάλη επιτυχία στην Ελλάδα, γι’ αυτό και έχει επισκεφτεί τη χώρα μας πολλές φορές. Εδώ θα δούμε ένα απόσπασμα από τη συμμετοχή του στο Rockwave Festival το 2008.

νατάσα θεοδωρίδου-να γράψεις λάθος (hielo y fuego)

Σήμερα θα ακούσουμε ένα πολύ γνωστο τραγούδι της Νατάσας Θεοδωρίδου που λίγοι ξέρουν ότι στην πραγματικότητα είναι ισπανικό, και μάλιστα με πολλές εκδοχές! Θα ακούσουμε λοιπόν σήμερα την ελληνική εκδοχή και αυριο και μεθαύριο δύο….αυθεντικότερες!

GIPSY KINGS – BAILA ME (VIDEO OFICIAL)

Σήμερα θα ακούσουμε μία πασίγνωστη επιτυχία των Gipsy Kings!! Οι στίχοι δεν είναι ακριβώς Ισπανικοί, αλλά η γνωστή περίεργη διάλεκτος που χρησιμοποιούν οι Gipsy Kings που έχει μεν ως βάση τα Καστεγιάνικα, αλλά και πολλά στοιχεία από Γαλλικά, Γαλικιανά, Καταλανικά κλπ.
close
Facebook IconTwitter Icon