marcha real

Ο Εθνικός Ύμνος της Ισπανίας -αν και κανονικά δεν έχει στίχους- μπορεί να απαντηθεί και ένστιχος. Μία αρκετά δημοφιλής εκδοχή είναι η σημερινή. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

Κατηγορία: ΜΟΥΣΙΚΗ
1 Comment
  1. 12 έτη ago
    Rosa

    μεταφραση
    ζητω η ισπανια
    σηκωστε ολοι τα χερια
    παιδια του ισπανικου λαου
    που ξανασηκωνεται

    δοξα στην πατριδα
    που ηξερε να ακολουθησει
    πανω στο γαλαζιο της θαλασσας
    το δρομο του ηλιου

    θριαμβευσε ισπανια
    τα αμονια και οι τροχοι
    τραγουδουν ρυθμικα
    τον υμνο της πιστης

    μαζι με αυτους
    ας τραγουδησουμε ορθιοι
    τη νεα και δυνατη ζωη
    της δουλειας και της ειρηνης

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon