Η ΩΡΑ / LA HORA

Ας δούμε λοιπόν σήμερα τι θα κάνουμε άμα πάμε στην Κούβα και μας σταματήσει στο δρόμο κάποιος Κουβανός για να μας ρωτήσει την ώρα…

– ¿Qué hora es?
– Τι ώρα είναι;

El reloj το ρολόι

Y cuarto (και τέταρτο)
Y media (και μισή)
Menos cuarto (παρά τέταρτο)
Y pico (και κάτι)

παραδείγματα

Son las cinco de la mañana (είναι πέντε το πρωί)
Son las cinco y pico (είναι πέντε και κάτι)
Son las seis y cuarto (είναι έξι και τέταρτο)

τα μέρη της ημέρας

a medianoche τα μεσάνυκτα
al mediodía το μεσημέρι
mañana πρωί, αυριο
tarde απόγευμα
noche βράδυ
alba χαραυγή
hoy σήμερα
ayer χθες

Κατηγορία: ΟNLINE ΜΑΘΗΜΑΤΑΚΙΑ
34 Comments
  1. 13 έτη ago
    Roja

    και για να πουμε ‘αυριο το πρωι’λεμε ‘mañana por la mañana’

  2. 13 έτη ago
    Maggy

    Αν θέλουμε να πούμε είναι 6 και 10 και 6 παρά 10, θα πούμε “son las seis y diez” και “son las seis menos diez”;;;

  3. 12 έτη ago
    Lizi

    Όταν είναι μία αλλάζει μήπως το son las και γίνεται es la όπως και στα ελληνικά λέμε στη μία ;

    • 12 έτη ago
      Meet-sos (admin)

      Ναι, ισχύει αυτό που λες!
      πχ: Es la una y media (είναι μία και μισή).

      Αλλά δεν γνωρίζω πόσοι το λένε σωστά στον καθημερινό τους λόγο.
      Αλλωστε κι εδώ στην Ελλάδα ο 1/10 το λέει σωστά… ολοι “στις μία” λένε… χαχα

  4. 12 έτη ago
    Aurora42

    Είχαμε πει ότι το ρήμα ser εκφράζει κάτι το μόνιμο και το estar κάτι το προσωρινό. Οπότε γιατί όταν θέλουμε να πούμε την ώρα που είναι κάτι προσωρινό δεν χρησιμοποιούμε το ρήμα estar;

    • 12 έτη ago
      Rosa

      αυτος ειναι ενας πολυ γενικος κανονας με παμπολλες εξαιρεσεις
      υπαρχουν περιπτωσεις που γενικα συναντωνται με ενα συγκεκριμενο ρημα χωρις να πληρουν αυτον τον κανονα και εδω ανηκει και η ωρα
      για ενα προσωπο γενικα το ser εκφραζει ενα χαρακτηριστικο ενω το estar μια προσωρινη κατασταση

  5. 12 έτη ago
    pwcami

    μήπως είναι εύκολο να γράψετε από κάτω σε κάποιο σχόλιο, πώς προφέρονται;

    • 12 έτη ago
      Meet-sos (admin)

      Στα παλια παλια μαθηματα (οπως αυτο), δεν υπάρχει η συγκεκριμένη δυνατότητα. Στα πιο πρόσφατα όμως έχουμε ενσωματώσει ηχητική απόδοση.

      Επίσης για την προφορά του κάθε γράμματος μπορείς να ανατρέξεις στα πρώτα μας μαθήμα από το μενού ΟΝΛΙΝΕ ΜΑΘΗΜΑΤΑΚΙΑ – ΤΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΜΕ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΑΚΗ ΣΕΙΡΑ.

  6. 12 έτη ago
    pwcami

    ναι αλλά για παράδειγμα το sois πώς προφέρεται και γενικότερα αυτά που έχουν δύο φωνήεντα? oi, ue, ui , ei κτλ..?

  7. 12 έτη ago
    pwcami

    α εντάξει :) ευχαριστώ πολύ

  8. 12 έτη ago
    FilitsaT

    Το El reloj,a medianoche και al mediodía πώς προφέρονται;

  9. 12 έτη ago
    evaki

    γιατι λεμε (son las) κ δεν λεμε σκετο (son)?

  10. 12 έτη ago
    mary_L

    al mediodía ή el mediodía?

    • 12 έτη ago
      Meet-sos (admin)

      άλλο το ένα, άλλο το άλλο

      el medodia = το μεσημέρι

      al mediodia = a el mediodia (a+el = al) = στο μεσημέρι (αλλά εμείς στα ελληνικά το χρησιμοποιούμε λανθασμένα με “το” αντί για “στο”)

      πχ:

      Το μεσημέρι είναι ζεστό.

      Θα περάσω από εκεί το μεσημέρι. (κανονικά θα έπρεπε να λέγαμε “στο μεσημέρι” σε αυτήν την περίπτωση, πολλοί παλιοί το λένε έτσι)

  11. 12 έτη ago
    Ntina

    otan exoume “ia” alla to “i” den tonizete tote proferete opws sta ellinika ‘h ksexwrista to “i” kai to “a”..elpizw na katalavate :P

  12. 11 έτη ago
    chatzisim

    μπορεί να εξηγήσει κανεις γιατί βάζουμε τη προθεση de μπροστά απο τ το la manana ??????
    δε μπορω να το καταλαβω :-| :-| :-|

  13. 11 έτη ago
    chatzisim

    δε μπορεί έτσι απλά.καποια εξήγηση θα υπαρχει.
    αφού το de χρησιμοποιείται συνήθως σε
    αφετηρία ή τόπος καταγωγής
    υλικό
    ιδιοκτησία
    τιποτα απο αυτα η ώρα δεν είναι
    :cry:

    • 11 έτη ago
      maritsa

      “Son las cinco de la mañana” σημαίνει “είναι 5 το πρωί” με ελεύθερη απόδοση στα ελληνικά. Σε ακριβή μετάφραση σημαίνει “είναι 5 ΤΟΥ πρωίνου”…δηλαδή το de μπαίνει για να δώσει την γενική πτώση που έχουμε εμείς διαφορετικά αν έλεγαν “Son las cinco la mañana” δεν θα έβγαζε νόημα…δεν ξέρω αν έγινα κατανοητή :-|

  14. 11 έτη ago
    revetravel

    Καλησπέρα και συγχαρητήρια για την ιστοσελίδα σας!είστε πολύ κατατοπιστικοί!
    λοιπόν, έχω κάποιες ερωτησούλες.
    1) Γράφεις πιο πάνω Meet-sos ότι a+el = al. Υπαρχει κάποιο σημείο που να το εξηγείτε περισσότερο; Δηλαδη, στο θηλυκό πώς γίνεται; και πότε χρησιμοποιείται; το a είναι πρόθεση;επειδή ξέρω πολύ καλά γαλλικά, νομίζω έχω μια ιδέα. απλώς θα ήθελα κάτι παραπάνω από εσας.
    2) επίσης, κάτι γενικότερο, θα μπορούσατε όταν αναφέρεστε σε ουσιαστικά να γράφετε το γένος τους;(ειδικά όταν δεν τελειώνει σε χαρακτηριστικό φωνήεν). π.χ. το tarde και noche είναι θηλυκα;
    ευχαριστώ!!!!!!!!!

    • 11 έτη ago
      Rosa

      το a ειναι προθεση και οταν ακολουθει θηλυκο μενει ως a la κλπ
      και οι δυο λεξεις που αναφερεις ειναι θηλυκες
      :-))

  15. 11 έτη ago
    Vasso15

    πως θα πουμε “ειναι μεσανυχτα” ?
    ειμαι καινουρια στο σαιτ αλλα πιστευω πως παω πολυ καλα.. :-)

    ευχαριστω

  16. 11 έτη ago
    alice43

    Καλησπερα!Buenos dias! πως μπορουμε να πουμε ειναι 5 “ακριβως”?

  17. 8 έτη ago
    abzu

    a medianoche, al mediodia
    τι είναι τα a και al;

  18. 8 έτη ago
    giorgose

    γεια σας :-D
    καταρχήν συγχαρητήρια για το site σας
    και κατά δεύτερον στις λέξεις a medianoche και al medioda δεν εξηγείτε τι είναι τα a και al Επίσης αν μπορείτε πείτε μου το γένος από τις λέξεις που δεν έχουν άρθρο στα μέρη της ημέρας ?:-)
    ευχαριστώ :-)

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon