ΒΑΣΙΚΕΣ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΤΑ ΒΑΣΚΙΚΑ

Γύρισα από τις διακοπές μου, αγαπητοί μου φίλοι, οπότε είμαι έτοιμος να ανεβάσω ένα από τα τελευταία μη-ισπανικά μαθήματα της σεζόν. Υπενθυμίζουμε ότι από Σεπτέμβρη, ξαναμπαίνουμε στα Ισπανικά! Ας δούμε ορισμένες βασικές φράσεις των… περίεργων Βάσκικων!!

manolo blahnik

O Manolo Blahnik είναι ο πιο διάσημος σχεδιαστής παπουτσιών στο κόσμο . Η καταγωγή του είναι από την Ισπανία, αλλά είναι πλέον ένα διεθνές όνομα, ενώ τα παπούτσια του σπάνια κοστολογούνται κάτω από 500 ευρώ το ζευγάρι!!!!!!!! Γεννήθηκε

ΜΙΚΡΟΔΙΑΛΟΓΟΙ 2 / MICRODIÁLOGOS II

Ας δούμε ορισμένους ακόμα μικροδιαλόγους της Ισπανικής γλώσσας.  ‘Όπως και στο προηγούμενο παρόμοιο θέμα δεν θα τους αναλύσουμε, ούτε θα τους εξηγήσουμε λέξη προς λέξη , απλά θα τους μεταφράσουμε για να προσπαθήσουμε να μεγαλώσουμε κι άλλο την  επαφή μας με την φιλοσοφία του διάλογου σε αυτήν την γλώσσα.

ΤΟ “ALGO” ΚΑΙ ΤΟ “NADA”
(το “κατι” και το “τιποτα”)

Το “algo” και το “nada” είναι το “κάτι” και το “τίποτα” αντίστοιχα των Ισπανικών. Δεν είναι ακριβώς το ίδιο με τα Ελληνικά όμως το πράμα, οπότε ας τα δούμε λίγο καλύτερα και αναλυτικότερα για να τα κατανοήσουμε.

raffaella carra – hay que venir al sur (video oficial)

Σήμερα θα ακούσουμε την υπέρτατη Ιταλιάνα showoman Raffaella Carra να μας τραγουδά ένα κομμάτι στα Ισπανικά, γλώσσα που υπεραγαπά. Η Ιταλίδα σταρ γνώριζε πώς να προκαλεί αντιδράσεις, με τον προκλητικό στίχο της. Απολαύστε την!

hoy cocinamos con feliciano

Ένας συμπαθέστατος νεαρός μάς δείχνει μία πολύ ευκολη συνταγη με γαρίδες, ρύζι και στρείδια. Τον κυριο αυτόν τον συμπαθούν ιδιαίτερα οι Ισπανοί και , βλέποντας το βίντεο, θα καταλάβετε το γιατί. Η προφορά του είναι πολύ απλή και εύκολη και για αυτό – ακομα και αν το επίπεδό σας

τα λαδάδικα – δημητρης μητροπανος (español)

Σήμερα θα ακούσουμε άλλη μία τεράστια επιτυχία του αείμνηστου Δημήτρη Μητροπάνου, με τους στίχους του τραγουδιού να είναι από κάτω μεταφρασμένοι (όχι από εμάς, αλλά αρκετά καλά μεταφρασμένοι) στα Ισπανικά.

cambio dolor -natalia oreiro (video oficial)

Συνεχίζοντας σήμερα το αφιερωματάκι μας στις σαπουνόπερες, θα ακούσουμε το τραγούδι τίτλων της σειράς ‘Milagros, η ατίθαση’ ή ‘Muñeca brava’ Ισπανιστί. Το κομμάτι λέγεται ‘cambio dolor’ και είχε γίνει πολύ μεγάλη επιτυχία και στη χώρα μας. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
close
Facebook IconTwitter Icon