CALLE MELANCOLIA-JOAQUIN SABINA
Ένα πανέμορφο τραγούδι από τον Ισπανό καλλιτέχνη Joaquin Sabina. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων
ΠΑΘΗΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ / VERBOS PASIVOS
Τα παθητικά ρήματα εκφράζουν στα Ισπανικά , όπως και στα ελληνικά , το τι παθαίνει το υποκείμενο.
MANOLO ESCOBAR – MI CARRO
Σήμερα θα ακούσουμε ένα κλασσικό πασίγνωστο “λαϊκό” Ισπανικό τραγούδι από τον Manolo Escobar ο οποίος είναι κάτι σαν τον “Καζαντζίδη των Ισπανών”. Το τραγούδι μας έρχεται από τα τέλη της δεκαετίας του 60 και δεν ξέρω για ποιόν λόγο δεν το έχουμε ήδη ανεβάσει τόσο καιρό!
ΒΑΣΙΚΕΣ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΤΑ ΒΑΣΚΙΚΑ
Γύρισα από τις διακοπές μου, αγαπητοί μου φίλοι, οπότε είμαι έτοιμος να ανεβάσω ένα από τα τελευταία μη-ισπανικά μαθήματα της σεζόν. Υπενθυμίζουμε ότι από Σεπτέμβρη, ξαναμπαίνουμε στα Ισπανικά! Ας δούμε ορισμένες βασικές φράσεις των… περίεργων Βάσκικων!!
Μακης Χριστοδουλοπουλος & Κωνσταντινα – Καιγομαι
Πολλοί Ελληνες καλλιτέχνες έχουν προσπαθήσει να δημιουργήσουν και να ερμηνεύσουν σε ρυθμούς και μελωδίες παραδοσιακού Ισπανικού φλαμένκο, αλλά σαν τον τιτανοτεράστιο – αξεπέραστο Μάκαρο δεν τα κατάφερε κανείς!!
soraya arnelas-la noche es para mi
To 2009 , η Soraya Arnelas εκπροσώπησε την Ισπανία στο διαγωνισμό της Eurovision με ένα πολύ αμφισβητούμενο τραγούδι, το ‘La Noche es para mí’. H Soraya τελικά δεν τα πήγε καθόλου καλά , αφού με το ζόρι κατέλαβε την …. 24η θέση του τελικού του διαγωνισμού.
ave maría – josé carreras
Σήμερα θα ακούσουμε το πασίγνωστο ‘Ave María’ ερμηνευμένο από τον διάσημο Ισπανό τενόρο José Carreras. Η εκτέλεση είναι του 1980 και μας αφήνει πραγματικά άφωνους. Απολαύστε το!
‘βραζιλιανικα’/ culebrones
Οι γνωστές σε όλους μας ‘βραζιλιάνικες’ σειρές ανθούσαν στην Ελλάδα πριν από μία δεκαετία περίπου, καθηλώνοντας καθημερινά εκατομμύρια Έλληνες τηλεθεατές μπροστά στην οθόνη τους, με την ανατρεπτική, γεμάτη σασπένς υπόθεση τους. Πόλλοι-πάρα πολλοί-επειδικτικά σνομπάραμε αυτές τις σειρές, δεν έχω γνωρίσει ούτε έναν, όμως, που να μην είχε δει τουλάχιστον

