ΔΙΑΣΗΜΟΙ ΛΑΤΙΝΟΙ ΧΟΡΤΟΦΑΓΟΙ

Η χορτοφαγία μπορεί να έχει μεγάλη “πέραση” στις Ηνωμένες Πολιτείες ,και ειδικότερα στον κόσμο των διασήμων (οι οποίοι αν μη τι άλλο λειτουργούν και ως πρότυπα), αλλά όχι και τόσο στην υπόλοιπη Αμερικάνικη ήπειρο. Παρόλα αυτά υπάρχουν αρκετοί διάσημοι Λατινοαμερικάνοι χορτοφάγοι.

EL FUTURO – ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ / ΣΥΖΥΓΙΑ Γ’

Στο προηγούμενο θέμα είχαμε δει τον μέλλοντα στην Β συζυγία. Είχαμε επίσης ήδη δει και την Α και τέλος τώρα θα δούμε την Γ συζυγία.

Ντιεγο Βελαθκεθ

O Ντιέγο Βελάθκεθ (Diego Rodríguez de Silva y Velázquez, Ντιέγο Ροντρίγκεθ ντε Σίλβα ι Βελάθκεθ,6 Ιουνίου 1599 – 6 Αυγούστου 1660) ήταν ένας από τους σημαντικότερους Ισπανούς ζωγράφους της περιόδου του μπαρόκ, γνωστός κυρίως για τις προσωπογραφίες που φιλοτέχνησε ως καλλιτέχνης της αυλής του βασιλιά της Ισπανίας Φίλιππου Δ’.

como la flor – selena

Θα ακούσουμε σήμερα την αυθεντική εκδοχή του ‘como la flor’, που ακούσαμε την προηγούμενη εβδομάδα από τη Jennifer López. Τώρα μας το τραγουδά η όμορφη, αλλα αδικοχαμένη Selena, ένας θρύλος της μεξικάνικης μουσικής. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΡΟΥΧΩΝ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ

Έχουμε ήδη δει σε δύο παλαιότερα μαθήματα λεξιλόγιο περί ρουχισμού κτλ. Ας δούμε όμως τώρα αγαπητά παιδιά, όσον αφορά “αυτά που φοράμε” πως τα χρησιμοποιούμε σωστά σε μία πρόταση και με ποια ρήματα συνοδεύονται…

el bandoneón

To Bandoneón, είναι ένα είδος ακορντεόν, που το συναντάμε στη Λατινική Αμερική , και συγκεκριμένα στην Αργεντινή και την Ουρουγουάη. Ο ήχος του σίγουρα θυμίζει πολύ το κλασσικό ακορντεόν που όλοι γνωρίζουμε, έχει, όμως, και αρκετά διαφορετικά στοιχεία , που το κάνουν ιδιαίτερο.

antonio machado

Ο Antonio Machado ήταν ένας Ισπανός ποιητής και συγγραφέας, γνωστός για το έργο του σε όλον τον ισπανόφωνο κόσμο. Γεννήθηκε το 1875 στη Σεβίλλη και πέθανε το 1939. Τα πιο διάσημα έργα του είναι: soledades-η πρώτη του ποιητική απόπειρα γραμμένη το 1903-, campos de Castilla-από εκεί προέρχεται η στροφή

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ: ΨΑΡΙΑ

“έλα πάρε πάρε κυρά μου…. έλα και κολιό έχω… και σαρδελίτσα έχω… έλα καλέ μανταμίτσα τώρα που σπαρταράει να πούμε…” Ας δούμε λοιπόν ένα σχετικό λεξιλόγιο, για να μπορέσετε και εσείς να πουλήσετε ή να αγοράσετε κάποια μέρα ψάρια σε Ισπανόφωνο έδαφος!!!
close
Facebook IconTwitter Icon