el rosario de mi madre- carne trémula soundtrack

Σήμερα θα ακούσουμε ένα flamenco ερμηνευμένο από τον Mario Cavagnaro , τραγούδι που περιέχεται στην υπέροχη ταινία του Pedro Almodóvar, Καυτή σάρκα. Στη συγκεκριμένη ταινία, η Penélope Cruz έκανε την παρθενική της εμφάνιση στο πλευρό του Αλμοδόβαρ, έχοντας έναν μικρό ρόλο. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

lágrimas negras- josé feliciano

Σήμερα θα ακούσουμε ένα όμορφο τραγούδι από το γνωστό μας José Feliciano. Λιτό, ποιοτικό και υπέροχο. Τα λόγια είναι περιττά για αυτήν την εκδοχή του διάσημου τραγουδιού. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

que será (será)-josé feliciano

Ένα πασίγνωστο τραγούδι στις Ισπανόφωνες χώρες και στον υπόλοιπο κόσμο. Το αυθεντικό κομμάτι, με την ονομασία ‘que será, será’ κυκλοφόρησε το 1956 και έγινε γνωστό από την ταινία του Αλφρεντ Χιτσκοκ ‘ο άνθρωπος που ήξερε πολλά’, στην αγγλόφωνη εκδοχή του. Η επιτυχία του ξεπέρασε κάθε προηγούμενη , ενώ ξέσπασε

gloria estefan

Η Γκλόρια Εστέφαν γεννήθηκε το 1957 στην Αβάνα της Κούβας. Πλέον αποτελει μία από τις κορυφαίες τραγουδίστριες της Ισπανόφωνης μουσικής σκηνής. Μέχρι σήμερα έχει κυκλοφορήσει 13 studio album (με πρωτο το ‘Eyes of innocence’ το 1984), ενώ αναμένεται και η κυκλοφορία της 14ης δισκογραφικής της δουλειάς μέσα στο 2011.

ιδια φραση αλλη εννοια

Υπάρχει λοιπόν μία ιδιωματική φράση στα Ισπανικά, η οποία υπάρχει και στα ελληνικά απαράλλαχτη (μεταφρασμένη φυσικά), η σημασία της, ωστόσο , σε κάθε γλώσσα διαφέρει. Και όχι απλώς διαφέρει, αλλά είναι ακριβώς αντίθετη , θα λέγαμε. Η φράση αυτή λοιπόν είναι η εξής: ‘eres como una mona’, δηλαδή “είσαι

domingo de ramos

Η’ αλλιως ‘Κυριακή των Βαϊων ‘ . Για τους Καθολικούς και – κατά συνέπεια – τους Ισπανόφωνους, είναι η επίσημη ημέρα έναρξης της Μεγάλης Εβδομάδας . Αυτός είναι και ο λόγος που ξεκινάμε και εμείς το αφιέρωμα μας (που δε θα περιλαμβάνει καθόλου τραγούδια λόγω ημερών ) στην Μεγάλη

Γαλικιανος συνομιλει με Βραζιλιανο

Στο παρακάτω ενδιαφέρον βίντεο, δυο φίλοι, ο ένας από την Γαλικία της Ισπανίας και ο άλλος από την πολιτεία Rio Grande do Norte συνομιλούν στο skype (ο πρώτος μιλώντας στα γαλικιανά και ο δεύτερος στα πορτογαλικά) σχετικά με τις διαφορές και τις ομοιότητες των μητρικών γλωσσών τους.

ΜΗ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ / ΠΑΡΕΛΘΟΝ

Και αφού γυρίσαμε από τις… πρόωρες θερινές μας διακοπές (που εν τέλει εξελίχθηκαν σε φθινοπωρινές!) συνεχίζουμε με το τελευταίο μάθημα Ισπανικών για την εφετινή σεζόν! Φυσικά, μην ξεχνάμε ότι, θα ακολουθήσουν τόσο κάποιες ασκήσεις όσο και μαθήματα Καταλανικών κλπ!
close
Facebook IconTwitter Icon