¡me quemo, me quemo! (i’m so excited)

Σήμερα θα ακούσουμε την ισπανική versión του γνωστού τραγουδιού “I’m so excited” των The Pointer Sisters, που επανήλθε στην επικαιρότητα μετά την τελευταία ταινία του Pedro Almodóvar, Los Amantes Pasajeros. Απολαύστε το!

το πρωτο φυλλο της ‘el país’

Η ‘el país’ είναι αδιαμφισβήτητα η πιο διάσημη εφημερίδα της Ισπανίας, πολιτικού περιεχομένου πάντα. Η πρώτη της κυκλοφορία ήταν στις 4 Μαη του 1976 ( 4 de Mayo de 1976) και στη φωτογραφία βλέπετε το πρώτο της εξώφυλλό, όπως ακριβώς τότε, για πρώτη φορά κρεμάστηκε στα περίπτερα.

tortas de calabaza

Όπως θα έχετε ήδη καταλάβει, οι Ισπανόφωνοι φαίνεται να εχουν ιδιαίτερη αδυναμία στα τηγανιτά γλυκά-στα γλυκά, δηλαδή, που παραπέμπουν στους δικούς μας λουκουμάδες. Ένα άλλο περίφημο γλυκό τους λοιπόν είναι οι ξακουστές ‘tortas de calabaza’, βασικό συστατικό της οποίας είναι η γλυκειά κολοκύθα.

frida kahlo

H Magdalena del Carmen Frida Kahlo y Calderón , 6 Ιουλίου 1907 – 13 Ιουλίου 1954) ήταν Μεξικάνα ζωγράφος. Στη ζωγραφική της κυριαρχούν τα έντονα χρώματα. Το στυλ που χρησιμοποιεί φαίνεται επηρεασμένο από τους πολιτισμούς που αναπτύχθηκαν στο Μεξικό , αλλά φαίνεται να έχει δεχτεί και επίδραση Ευρωπαϊκών ρευμάτων

piensa en mí-luz casal

Σήμερα θα ακούσουμε ένα υπέροχο τραγούδι ερμηνευμένο από τη Luz Casal. Το κομμάτι αυτό είναι από το επίσημο soundtrack της ταινίας ‘Ψηλά Τακούνια’ του Pedro Almodóvar. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

Στα αδυτα φυλης στο Περου

Μία «χαμένη» φυλή που ζει μέσα στις τροπικές εκτάσεις του Αμαζονίου κοντά στο Εθνικό Πάρκο Μανού στο νότιο τμήμα του Περού και έχει ελάχιστη έως καθόλου επαφή με τον πολιτισμό ανακαλύφθηκε πρόσφατα ενώ φωτογραφίες από την καθημερινότητά της είδαν το φως της δημοσιότητας.

οι μεξικανοι που ραπαρουν στη γλωσσα των Μαγιας

Το Μεξικάνικο ραπ ντουέτο “Pat Boy y El Cima Atte” ραπάρει (εκτός από τα Ισπανικά) και στην γλώσσα των Μάγια! Εδώ τους ακούμε στο “Sangre Maya” το οποίο συνοδεύεται από το βιντεοκλίπ του. Πάντως, από flow… έχουμε ακούσει και καλύτερα! Η προσπάθεια πάντως είναι αρκετά πρωτότυπη!

la peripecia

Η ελληνικότατη αυτή λέξη σημαίνει φυσικά ‘ περιπέτεια ‘ , απλά όχι τόσο με την ευρεία ελληνική έννοια. Έχουμε, άλλωστε , μάθει από τα τραγούδια μας ότι οι Ισπανόφωνοι έχουν τη λέξη ‘aventura’ για να δηλώσουν τη δική μας ‘περιπέτεια’ γενικώς. Πότε χρησιμοποιείται, επομένως η λέξη ‘peripecia’?
close
Facebook IconTwitter Icon