bésame mucho-cesaria evora

Θα ακούσουμε σήμερα το πιο διάσημο ίσως ισπανόφωνο τραγούδι, που μας έρχεται από το Μεξικό του 1940, γραμμενο από τον Consuelo Velázquez. Το τραγούδι εδώ ερμηνεύει η υπέροχη Cesaria Evora. Θα ακολουθήσει αργότερα μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ: QUERER – ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

Καλησπέρα και καλή εβδομάδα από την κρύα Ισπανία (υποθέτω δηλαδή, εφόσον το άρθρο το γράφω την Πέμπτη που βρίσκομαι ακόμα στην Ελλάδα, για να ανεβεί μόνο του, αυτόματα, την Δευτέρα). Αυτή η εβδομάδα είναι αφιερωμένη στο “κλασικό αγαπημένο” ρήμα “querer” (θέλω, αγαπώ).

ΠΩΣ ΠΑΩ ΕΚΕΙ; / ΜΕΡΟΣ Β’

Προ διμήνου είχαμε δει τις βασικές ερωτήσεις για το “πως πάω εκεί”… Τώρα θα δούμε λίγο πιό συγκεκριμένα τα πράγματα για να ξέρουμε να απαντάμε (κυρίως) καλύτερα στους περίεργους περαστικούς!!

ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΙIΙ / PRONOMBRES PERSONALES 3 / ΕΜΜΕΣΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ

Λοιπόν παίδες , χθες είδαμε τις προσωπικές αντωνυμίες που αντικαθιστούν το άμεσο αντικείμενο , οπότε σήμερα θα δούμε τις προσωπικές αντωνυμίες που αντικαθιστούν το έμμεσο αντικείμενο όταν αυτό επιθυμούμε να παραλειφθεί.

Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΜΕΞΙΚΟΥ

Υπήρχαν δύο πολιτιστικά κέντρα πριν από την ισπανική κατοχή, ένα στο βορρά, των Τολτέκων και ένα στο νότο, των Μάγια. Τα δύο βασίλεια διατηρούσαν μεταξύ τους καλές σχέσεις. Το βασίλειο όμως των Τολτέκων καταστράφηκε από τις επιδρομές των διάφορων φυλών από το βορρά και από τις δικές του εσωτερικές

la la la – massiel

H Massiel το 1968, ερμηνεύοντας το λιτό κομμάτι ‘La la la ‘, κατάφερε να φέρει στην Ισπανία το τρόπαιο και την πρώτη θέση στο διαγωνισμό της Eurovision. Με ζωντανή ορχήστρα και …. ανύπαρκτη σκηνική παρουσία, η Massiel έκανε αυτό που έπρεπε : απλά τραγούδησε. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων

j’ai perdu ma jeunesse-damia (tango francés)

Σήμερα θα ακούσουμε ένα θρυλικό γαλλικό τραγούδι από τη Γαλλίδα αοιδό Damia, γεννημένη το 1889. Ως γνωστόν, η Γαλλία είναι η ‘πρωτεύουσα’ του ευρωπαϊκού τάνγκο και εχει προσφέρει πολλά στην παραδοσιακή αυτή μουσική.

the nanny en castellano (video)

Η πασίγνωστη αμερικάνικη σειρά ‘the nanny’, που όχι μόνο προβλήθηκε σε πολλές χώρες του κόσμου, αλλά και γυρίστηκε με εγχώριους ηθοποιούς, δε θα μπορούσε να μην προβληθεί και στον ισπανόφωνο κόσμο. Ο τίτλος της, ‘la niñera’, που σημαίνει ‘η νταντά’. Εγώ προσωπικά βρίσκω πολύ άσχημη
close
Facebook IconTwitter Icon