pablo neruda

Ο Pablo Neruda γεννήθηκε το 1904 στη Χιλή. Θεωρείται ο σημαντικότερος ποιητής του 20ού αιώνα στη Λατινική Αμερική. Του απονεμήθηκε το 1971 το Νόμπελ Λογοτεχνίας, γεγονός που προκάλεσε αντιδράσεις λόγω της πολιτικής του δραστηριότητας. Εξέδωσε ποιητικές συλλογές ποικίλου ύφους, όπως ερωτικά ποιήματα, έργα που διέπονται από τις αρχές του

chupacabras

Το chupacabra είναι ένα ζώο …..αγνώστου ταυτότητος, που εξωτερικά θυμίζει εξωγήινο, που δεν ξέρουμε αν όντως υπάρχει ή όχι και που φήμες λένε ότι επιβιώνει μόνο σε χώρες της Λατινικής Αμερικής, κυρίως στο Puerto Rico και το México.

Andalucía entera – Reincidentes

Σήμερα θα ακούσουμε ένα punk κομμάτι ολίγον τι… σχισματικό… μίας και τάσσεται ξεκάθαρα υπέρ της ανεξαρτησίας την Ανδαλουσίας, καθώς επίσης αναφέρεται και στην αυτόνομη κοινότητα της Μαριναλέδα.

η καταλονια της… πιεριας!!

Όσοι νομίζατε ότι η Καταλωνία είναι μόνο στην… Ισπανία, κάνετε μεγάλο λάθος… αφού και εμείς εδώ (και συγκεκριμένα εικοσιένα μόλις χιλιόμετρα πάνω από την όμορφη Κατερίνη) έχουμε την δικιά μας “Καταλονία” ή αλλιώς… τα Καταλώνια!!

harry potter en castellano

Ας δουμε πώς μεταγλωττίζεται ο διάσημος μάγος της μεγάλης οθόνης, Harry Potter, στα Ισπανικά. Η μεταγλώττιση μπορεί να μην είναι η επίσημη και να μην είναι ισπανική, αλλά περουβιανή, είναι, όμως, στην Ισπανική γλώσσα και είναι ένα καλό δείγμα του πώς παρακολουθούν αυτοί οι λαοί κινηματογράφο

χριστουγεννιατικα εθιμα της ισπανιας

Οι φίλοι μας οι Ισπανοί έχουν , όπως είναι φυσικό , τα δικά τους έθιμα και συνήθειες για τις γιορτές των Χριστουγέννων. Σήμερα θα δούμε, λόγω των ημερών, μερικές από αυτές. Πολλοί ίσως φαντάζονται ότι τα έθιμα μας θα μοιάζουν πολύ, λόγω του κοινού ταμπεραμέντου μας, αλλά η αλήθεια

Los Kjarkas – Llorando se fué (video oficial)

Λίγοι μάλλον θα γνωρίζετε ότι το lambada δεν κατάγεται από την Βραζιλία αλλά από την Βολιβία!  Το 1981, οι Los Kjarkas, ένα παραδοσιακό βολιβιανό συγκρότημα των Άνδεων ηχογράφησε το "Llorando se fué",

τα λαδάδικα – δημητρης μητροπανος (español)

Σήμερα θα ακούσουμε άλλη μία τεράστια επιτυχία του αείμνηστου Δημήτρη Μητροπάνου, με τους στίχους του τραγουδιού να είναι από κάτω μεταφρασμένοι (όχι από εμάς, αλλά αρκετά καλά μεταφρασμένοι) στα Ισπανικά.
close
Facebook IconTwitter Icon