Η ΠΡΟΘΕΣΗ POR (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΤΕΡΑ)
Σε αρκετά παλιότερο μας άρθρο, είχαμε δει επιγραμματικά τις περιπτώσεις χρήσης των προθέσεων “por” & “para”. Ας δούμε όμως συνοπτικότερα τις περιπτώσεις, εφόσον κι όλας πλέον έχει ανέβει το φρασεολόγιο μας και το επίπεδο χρήσης μας στην Ισπανική γλώσσα!
Ο ΖΟΥΓΑΝΕΛΗΣ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΙΣΠΑΝΙΚΑ!!
Ο πολύπλευρος καλλιτέχνης Γιάννης Ζουγανέλης ερμηνεύει στα… δικά του Ισπανικά με φοβερούς αυθόρμητους στιχουργικούς αυτοσχεδιαμούς σε ρυθμούς παραδοσιακού Φλαμένκο…!!! Δείτε το συγκεκριμένο στιγμιότυπο από την περυσινή παράσταση στο Παρθεναγωγείο Αρρένων!
provócame – chayanne (video oficial)
Υπάρχουν Ισπανόφωνοι καλλιτέχνες που , τραγουδώντας στα Ισπανικά, καταφέρνουν να κάνουν διεθνή καριέρα και να γίνουν γνωστοί σε όλους μας (π.χ. Ρίκι Μάρτιν ). Υπάρχουν, όμως, και άλλοι, που , ενώ στον Ισπανόφωνο κόσμο είναι κορυφαίοι, εκτός αυτού δεν τους γνωρίζει κανείς (το castellano, όμως, φροντίζει να τους προβάλει).
antonio machado
Ο Antonio Machado ήταν ένας Ισπανός ποιητής και συγγραφέας, γνωστός για το έργο του σε όλον τον ισπανόφωνο κόσμο. Γεννήθηκε το 1875 στη Σεβίλλη και πέθανε το 1939. Τα πιο διάσημα έργα του είναι: soledades-η πρώτη του ποιητική απόπειρα γραμμένη το 1903-, campos de Castilla-από εκεί προέρχεται η στροφή
arroz con dulce
Το Arroz con Dulce είναι ουσιαστικά το λατινοαμερικάνικο ρυζόγαλο, με κύριο συστατικό για άλλη μια φορά , την καρύδα. Είναι ένα πολύ νόστιμο και ιδιαίτερο και χαρακτηριστικό επιδόρπιο, που καταναλώνεται όλες τις εποχές του χρόνου!
ΣΥΝΤΑΞΗ ΔΟΜΗΜΕΝΟΥ ΛΟΓΟΥ (ΣΕ ΑΝΤΙΘΕΣΗ)
Μετά από την ολιγοήμερη διακοπή μαθημάτων, συνεχίζουμε με τα της σύνταξης δομημένου λόγου εις την Ισπανικήν!! Σήμερα θα δούμε προτάσεις με τις οποίες συντάσσουμε απόψεις, που έρχονται σε αντίθεση με προηγουμένως διατυπωμένες απόψεις.
ελεωνορα ζουγανελη – historia de un amor
Σήμερα θα ακούσουμε το πασίγνωστο ισπανικό τραγούδι ‘historia de un amor’ ερμηνευμένο μοναδικά και σε….απταιστα Ισπανικά από τη μοναδική Ελεωνόρα Ζουγανέλη. Απολαυστε το!
EL ULTIMO VALS-LA OREJA DE VAN GOGH
Ενα ωραίο τραγούδι από το ισπανικό αυτό συγκρότημα με το πρωτότυπο όνομα la oreja de van gogh-το αυτι του βαν κογκ-. Το τραγουδι λεγεται ‘το τελευταιο βαλς’. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων

