CYPRESS HILL – LOS GRANDES ÉXITOS EN ESPAÑOL

Παλιός αλλά καλός δίσκος του πασίγνωστου Αμερικανικού (με καταγωγή των 2/3 των μελών του από την Κούβα) χιπ χοπ συγκροτήματος , ο οποίος περιέχει παλιές τους επιτυχίες αλλά μεταγλωττισμένες στην μητρική τους γλώσσα , την Ισπανική.

ADJETIVOS – ΕΠΙΘΕΤΑ

. Ας δούμε ορισμένα βασικά πραγματάκια που αφορούν τα επίθετα. Προς το παρόν θα δούμε κάποια βασικά που αφορούν την χρησιμοποίηση τους και το πως κλίνονται .

μαθε ισπανικα με “χιτσκοκικο” τροπο

Και φυσικά δεν εννοούμε με αγωνιώδη τρόπο, που θα κριθούν τα πάντα στο τέλος, απλά μέσω… βίντεο στο youtube! Ο χρήστης Genteovejuna1 έχει ανεβάσει πολλά επεισόδια του κλασικού τηλεοπτικού σίριαλ “Alfred Hitchcock Presents” με ενσωματωμένους Ισπανικούς υπότιτλους!

Μικροδιαλογοι 4 / Microdialogos IV

Ακόμα μερικοί μικροδιάλογοι της Ισπανικής γλώσσας. Για να μην ξεχνιόμαστε , υπήρχαν και τρία προηγούμενα θέματα μικροδιαλόγων και μπορείτε να τα δείτε μαζεμένα όλα εδώ.

Otocinclus vestitus – το γατοψαρο του περου

Ένα ήσυχο μικρό και χαριτωμένο ψαράκι ζει στα νερά του Περού (όπως και στην Βραζιλία). Οπως βλέπετε φαίνεται εξαιρετικά γλυκούλικο και συμπαθές… ας δούμε ορισμένες παραπάνω λεπτομέρειες για το χαριτωμένο αυτό Λατινό-Γατο-Ψαρο!!

ΕΜΜΕΣΟ ΚΑΙ ΑΜΕΣΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ / objeto directo e indirecto

Σήμερα αγαπητές μου κυρίες και αγαπητοί μου κύριοι θα κάνουμε ένα μάθημα συντακτικού περιεχομένου… Θα δούμε την χρήση του έμμεσου και του άμεσου αντικειμένου!

juan de valdés leal

Ο Χουάν Ντε Βαλντές Λεάλ (ισπανικά: Juan de Valdés Leal, 4 Μαΐου 1622 – 15 Οκτωβρίου 1690) ήταν Ισπανός ζωγράφος, και χαράκτης της τεχνοτροπίας του Μπαρόκ. Έζησε και εργάστηκε στην πόλη της Σεβίλλης. Το έργο του χαρακτηρίζει η μακάβρια θεματολογία, η οποία και αποδίδεται με μεγάλη

el quemado-tomás segovia

Ας δούμε σήμερα ένα ποιήμα του διάσημου μεξικανού συγγραφέα και ποιητή Tomás Segovia , που απεβίωσε προχθές. Το ποίημα φέρει τον τίτλο ‘El quemado’.
close
Facebook IconTwitter Icon