ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΘΕΣΗΣ “EN”

Εφόσον χθες είδαμε τις διάφορες περιπτώσεις που χρησιμοποιούμε την πρόθεση “a” συνεχίζουμε δυναμικά σήμερα στους ίδιους ρυθμούς, εφόσον θα δούμε τις αντίστοιχες περιπτώσεις που χρησιμοποιούμε την πρόθεση “en”.

5 o’clock tea-tro (teatro pasión)

Το Teatro Pasión σε συνεργασία με το Θέατρο Altera Pars διοργανώνουν σειρά θεατρικών αναλογίων με τον γενικό τίτλο 5 o’clock tea-tro. Δώδεκα σκηνοθέτες παρουσιάζουν για πρώτη φορά στο ελληνικό κοινό δώδεκα σημαντικά έργα της σύγχρονης ισπανικής και καταλανικής δραματουργίας.

La huelga general en Syntagma (español subs)

Aaron Maté y Hany Massoud nos cuentan desde Atenas para Democracy Now la protesta frente al Parlamento griego durante el primer día de la huelga general de 48 horas del pasado mes de junio.

ana curra – rien de rien

Επειτα από μία υπερδοσολογία….Γαλλικών ένεκα εξετάσεων , λέω να ακούσουμε σήμερα το θρυλικό ‘rien de rien’ σε μία ισπανική έκδοση από την εκκεντρική καλλιτέχνιδα Ana Curra, που το μόνο που κρατά από το αυθεντικό άσμα είναι η θρυλική φράση. Αυριο θα ακούσουμε μια άλλη έκδοση του κομματιού.

ΜΕΤΑΛΛΙΚΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ

Θα κλείσουμε τα μαθήματα της εβδομάδας με ένα λεξιλόγιο σχετικό με τα βασικά μέταλλα που χρησιμοποιούμε στην καθημερινότητα μας. Από τα απλά και οικονομικά εως και τα πολύτιμα και πολυτελή.

Maite Perroni “Eclipse de luna”

Το πρώτο προσωπικό CD της Maite Perroni -που γνωρίσαμε στην Ελλάδα κυρίως από την σειρά “Μαρία, άγγελέ μου” όπου και πρωταγωνίστησε- με τίτλο “Eclipse de luna” έφτασε και στη χώρα μας! Έπειτα από μεγάλη ζήτηση των ελλήνων θαυμαστών της…

dime-beth(video oficial)

To 2003 την Ισπανία στη Eurovision εκπροσώπησε η 20χρονη τότε Beth, χαρίζοντας στη χώρα της την -ορωτοφανή για τα δεδομένα της Ισπανίας – 8η θέση. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

ντεμης ρουσσος – necesito olvidar

O δικός μας, ο Ελληνας τραγουδιστής διεθνούς φήμης και αναγνώρισης, Ντέμης Ρούσσος έχει ερμηνεύσει πολλά τραγούδια στην αγαπημένη μας γλώσσα, τα Ισπανικά! Σήμερα λοιπόν θα ακούσουμε το ισπανικό ‘Necesito olvidar’. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
close
Facebook IconTwitter Icon