los peces en el río – gipsy kings
Πρόκειται ίσως για το πιο διάσημο ισπανόφωνο χριστουγεννιάτικο τραγούδι, το οποίο να αποτελεί και ταυτόχρονα μέρος της παράδοσης. Οι εκδοχές του κυριολεκτικά άπειρες. Εδώ θα ακούσουμε μία καταπληκτική σε ρυθμό flamenco από τους Gipsy Kings και άλλη μία εκτελεσμένη από παιδική χορωδία, πιο κοντά στην αυθεντική παραδοσιακή εκδοχή. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
letra
La Virgen se está peinando
Entre cortina y cortina
Sus cabellos son de oro
El peine de plata fina
Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al Dios nacido
Beben y beben
Y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver al Dios nacer
La Virgen se está lavando
Y en el romero tendiendo
Los angelitos cantando
Y el romero floreciendo
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
μεταφραση
η Παρθενος χτενιζεται
αναμεσα στις κουρτινες
τα μαλλια της ειναι απο χρυσαφι
και η χτενα απο φινο ασημι
αλλα κοιτα πως πινουν
τα ψαρια στο ποταμι
μα κοιτα πως πινουν
που βλεπουν το θεο γεννημενο
πινουν και πινουν
και ξαναπινουν
τα ψαρια στο ποταμι
που βλεπουν το θεο να γεννιεται
η Παρθενος λουζεται
και στο δενδρολιβανο τα απλωνει να στεγνωσουν
τα αγγελακια τραγουδουν
και το δενδρολιβανο ανθει
εδώ ο κόσμος χάνεται και η παρθένος χτενίζεται….!!!