bésame mucho-cesaria evora

Θα ακούσουμε σήμερα το πιο διάσημο ίσως ισπανόφωνο τραγούδι, που μας έρχεται από το Μεξικό του 1940, γραμμενο από τον Consuelo Velázquez. Το τραγούδι εδώ ερμηνεύει η υπέροχη Cesaria Evora. Θα ακολουθήσει αργότερα μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

letra
Besame
besame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez,
Besame
besame mucho,
Que tengo miedo a tenerte y perderte otra vez

Quiero tenerte muy cerca
mirarme en tus ojos
verte junto a mí
Pienso que tal vez mañana yo estaré lejos, muy lejos de ti

Κατηγορία: ΜΟΥΣΙΚΗ
8 Comments
  1. 13 έτη ago
    Rosa

    μεταφραση
    φιλα με
    φιλα με πολυ
    σαν να ειναι αποψε η τελευταια φορα
    φιλα με
    φιλα με πολυ
    γιατι φοβαμαι να σε εχω και να σε χασω ξανα

    θελω να σε νιωθω πολυ κοντα
    να κοιτω στα ματια σου
    να σε βλεπω μαζι μου
    σκεφτομαι οτι ισως αυριο εγω θα ειμαι μακρυα πολυ μακρυα σου

  2. 13 έτη ago
    Rosa

    αυτο το τραγουδι ειναι πραγματικα η τρανη αποδειξη οτι τα φρου φρου και τα αρωματα περιττευουν στη μουσικη και οτι η λιτοτητα μπορει να ειναι μαγευτικη και εκφραστικοτατη αν και εφοσον ειναι ευστοχη

  3. 13 έτη ago
    juan_griego

    Η Σιζάρια είναι φοβερή και πολύ απλη. Τα περισσότερα τραγούδια της είναι στα κρεόλικα του Πράσινου Ακρωτηρίου (μια γλώσσα η οποία είναι μίξη πορτογαλικών με αφρικάνικα) αλλά έχει τραγουδίσει και σε άλλες γλώσσες.

  4. 13 έτη ago
    maldito

    http://www.youtube.com/watch?v=dg48JepkiRo

    to akousa xana prosfata apo beatles kai eipa na to balw gia tin poikilia!

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon