κανονες τονισμου

Ας δούμε λοιπόν τους κανόνες τονισμού της Ισπανικής γλώσσας. Δεν είναι ίδιοι με των Ελληνικών , αλλά μη φοβάστε θα τους συνηθίσετε εύκολα… έχουν μια λογική! Και όπως βέβαια πολλοί θα έχετε ήδη παρατηρήσει , στα Ισπανικά παίζει πολύ παραλήγουσα…

Λοιπόν , έχουμε και λέμε:

1) Η προπαραλήγουσα όταν τονίζεται ηχητικά τονίζεται και γραπτά

árbitro = άρμπιτρο (διαιτητής)

2) Η παραλήγουσα όταν τονίζεται ηχητικά , τονίζεται και γραπτά όταν η λέξη τελειώνει σε γράμμα
εκτός από φωνήεν , “n” ή “s”.

πχ:
árbol = άρμπολ (δέντρο)
mundo = μούντο (κόσμος)

παρατηρούμε ότι το “μούντο” δεν τονίστηκε στην παραλήγουσα εφόσον λήγει σε φωνήεν

3) Η λήγουσα όταν τονίζεται ηχητικά , τονίζεται και γραπτά μόνο όταν η λέξη τελειώνει σε φωνήεν , “n” ή “s”.

πχ:
después = δεσπουές (αργότερα)
mujer = μουχέρ (γυναίκα)

παρατηρούμε ότι το “μουχέρ” δεν τονίστηκε στην λήγουσα εφόσον λήγει σε r
και όχι σε φωνήεν , “n” ή “s”

Κατηγορία: ΟNLINE ΜΑΘΗΜΑΤΑΚΙΑ
65 Comments
  1. 14 έτη ago
    Dido

    Enhorabuena por tu blog, lo he descubierto hoy y me está gustando mucho, aunque hay algunas cosas que necesitan pequeñas correcciones, que estaré encantada de hacerte, si no te importa.
    Por ejemplo, dices que Τα κεφαλαία δεν τονίζονται…. claro que llevan acento, por qué no habrían de llevarlo las pobres??
    En fin, que espero ir ayudándote cuando pueda. Una vez más, enhorabuena por el interés y el intento.

    • 14 έτη ago
      Roja

      Hola, Dido. La verdad es que casi todos los Hispanofonos creen que las mayusculas llevan acento. Cuando estudiaba espanol habia preguntado mi profesora, que es cien por ciento espanola, sobre la regla de las mayusculas, ya que veia que la mayoria de los espanoles ponen acento, pero habia muchos que no ponian nada. Ella me dijo que casi nadie sabe que las mayusculas no llevan acento. Perdon por el texto, pero este ordenador no tiene espanol en las lenguas. Claro que necesitamos tu ayuda, ya que espanol es sobre todo una lengua extranjera para nosotros. Bienvenida aqui.
      como es que hablas griego?
      de donde eres?

  2. 14 έτη ago
    Dido

    Hola. Me ha hecho mucha gracia lo de tu profesora. Yo también soy española y filóloga y te aseguro que las mayúsculas llevan acento. Dicho esto, te contesto. Soy andaluza, aunque vivo en Galicia. El griego me encanta y estuve unos añitos viviendo en Atenas, ¿tú de dónde eres?

    • 14 έτη ago
      Roja

      la verdad es que-de lo que he visto buscando la regla-hay una gran bolemica sobre ese tema. En griego las mayusculas nunca llevan acento y por eso me parece correcto.pero,de lo que veo, quizas tengas razon

  3. 14 έτη ago
    Dido

    http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap22

    Échale un vistazo y saldrás de dudas. Las mayúsculas deben llevar tilde. En cualquier caso, te recomiendo la página de la rae para cualquier duda que puedas tener, está muy bien y te contestan rápido.

  4. 14 έτη ago
    Dido

    Una pregunta, roja,¿de qué parte de Grecia eres? ¿dónde has aprendido a hablar español tan bien?

  5. 14 έτη ago
    Dido

    Wraia h Athina, mou leipei. Conozco Kapatou y conocía a algunos profesores que trabajaban allí antes, aunque supongo que muchos de los que conocía ya se habrán ido. Para haber estudiado sólo dos años y medio hablas muy bien..es lógico que los idiomas se olviden con el tiempo si no los practicamos. Kai pali sugxarithria gia thn prospatheia sas, einai polu wraio site.

  6. 14 έτη ago
    Dido

    Muy buena elección la de tus poemas, aunque el Romance sonámbulo me parece muy difícil incluso para los españoles. Se me viene a la cabeza un poema de los más hermosos de Quevedo, aunque no es fácil. Te dejo el link para que puedas leerlo y pensaré en algunos más sencillos que puedas utilizar. http://www.poemas-del-alma.com/amor-constante-mas-alla.htm
    Y, si me permites hacerte una sugerencia con respecto a la música, te recomiendo a Joaquín Sabina, que tiene unas letras geniales, aunque complicadas también.

  7. 14 έτη ago
    Dido

    De nada, roja, espero que te hayan gustado. Por cierto, no quiero ser pesada, pero te recuerdo que ΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΙ.

  8. 14 έτη ago
    Dido

    ¡Qué raro que no puedas ver el video! Yo lo veo sin problemas. De todas formas, si vas a youtube y buscas Joaquín Sabina, encontrarás un montón de canciones que están muy bien.Te pego otro link, a ver si esta vez funciona: http://www.youtube.com/watch?v=gac6EarRLUM

  9. 14 έτη ago
    Meet-sos (eL GitaNo NegRo)

    το ισπανικο αλφαβητο (el abecedario) – 813 προβολές
    :cry:

  10. 13 έτη ago
    Master..Stef

    Καλησπέρα. Καταρχήν συγχαρητήρια για την ιστοσελίδα! Διάβασα τον διάλογό σας στα ισπανικά για να εξασκηθώ στην προφορά των γραμμάτων και εχω μια απορία… τι σημαίνει ”mayusculas”;;

    Ένας ανερχόμενος ισπανόφωνος!!

    • 13 έτη ago
      Meet-sos (admin)

      Καλησπέρα! Καλώς όρισες!
      Σε παρατηρώ καιρό εδώ που συνδέεσαι!
      Ευχαριστούμε για τα καλά σου λόγια!

      mayusculas εννοούν οι κυρίες εδώ στον διάλογο τους τα κεφαλαία γράμματα.

  11. 13 έτη ago
    maldito

    Confirmado de una otra espanola tambien .Las mayuscualas llevan acento… Είχαν διαφωνία καμια δεκαετία πριν αλλα το ξεκαθάρισαν. rosa αυτο σου έστειλε η dido http://www.youtube.com/watch?v=_EZVFDo8bV0. ελπλιζω να μπορείς να το δεις.

  12. 13 έτη ago
    Master..Stef

    Ευχαριστώ πολύ!
    muchas gracias

  13. 13 έτη ago
    evageliaz

    θέλω να ρωτήσω κάτι .. η λέξη hombre εφόσον η παραλήγουσα τελειώνει σε m και όχι φωνήεν “n” “s” , γιατί δεν τονίζεται ? Ευχαριστώ ,βρίσκω το site τέλειο!!!

  14. 13 έτη ago
    leader

    Παιδιά να ρωτήσω κάτι? Γιατί τα ονόματα María και Sofía τονίζονται, ενώ σύμφωνα με το δεύτεο κανόνα δεν θα πρεπει να τονίζονται γραπτά, επειδή λήγουν σε φωνήεν?

    • 13 έτη ago
      Meet-sos (admin)

      Χμ… επειδή είναι δύο συνεχόμενα φωνήεντα (‘ia’ στην προκειμένη περίπτωση) το θεωρούν σαν έναν φθόγγο (δίφθογγο) και το τονίζουν γιατί αλλιώς θα πήγαινε ο τόνος στο “a”.

      Καλή παρατήρηση, θα χρειαστεί να φτιάξουμε ένα σχετικό θέμα κάποια στιγμή.

      • 13 έτη ago
        leader

        δηλαδη παντα το “‘i” με καποιο αλλο φωνηεν θεωρειται σαν ενας φθογγος οποτε οταν τονιζεται ηχητικα, τονιζεται και γραπτα? και αυτο συνεπαγεται δηλαδη οτι αν κανει καποιος το λαθος και δεν τονισει το i θα διαβαστει “ia” και οχι “i-a”?
        Ναι ναι να γινει θεμα οποτε το μπορειτε, για να το καταλαβουμε καλυτερα…
        και επισης υπαρχουν κανονες γενικα για το πως διαβαζονται οι λεξεις οταν δεν υπαρχουν τονοι ή θεωρειται οτι το μαθαινεις εμπειρικα?

        • 13 έτη ago
          Meet-sos (admin)

          Δύο φωνήεντα συνεχόμενα θεωρούνται δίφθογγος. Όχι μόνον το “i” με κάτι άλλο.

          Αν δεν το τονίζει κάποιος θα διαβάζεται “Μάρια” και όχι “Μαρία”.

          Οι κανόνες για τις περιπτώσεις στις οποίες δεν υπάρχει κάποιος τόνος στη λέξη εξηγούνται αναλυτικά στο παρόν άρθρο.

          • 13 έτη ago
            leader

            ΑΑ οκ το’χω!

            εστω στο παραδειγμα με το “Μαρία”. αν δεν υπαρχει ο τονος γιατι να διαβαστει Μάρια και οχι Μαριά? σου λεω τωρα κατι κουλο, αλλα το θεμα μου ειναι αυτο που σου ειπα πριν, δηλαδη αν εχω μια λεξη που δεν εχω ακουσει πως προφερεται και δεν υπαρχει ο τονος, πως θα ξερω πως θα την προφερω.αυτο ειναι που σε ρωτησα αν μαθαινεται εμπειρικα. δεν αναφερομουν στους 3 κανονες του αρθρου, οι οποιοι ειναι απολυτα σαφεις.

            επισης στο ονομα “Rúben” (δεν ξερω αν το εχεις ακουσει), γιατι δεν ακολουθει τον κανονα του τονισμου(2ο)??ξερεις εδω τι παιζει και τονιζεται ετσι?
            σορρυ για το πρηξινγκ!

            • 13 έτη ago
              Meet-sos (admin)

              Βασικά μάλλον δεν έχεις καταλάβει καλά τους κανόνες. Μία λέξη , ανεξάρτητα με το εάν γραπτά τονίζεται ή όχι, έχει μόνο έναν τρόπο προφοράς, που καθορίζεται από τον τονισμό ή τον μη τονισμό της. Το María προφέρεται μαρία, το Mariá μαριά και το Maria μάρια, αλλά αυτό θα το καταλάβεις διαβάζοντας τους κανόνες λίγο πιο προσεκτικά.

              Το Rúben που είδες, μήπως ήταν στα πορτογαλικά και όχι στα Ισπανικά;

              • 13 έτη ago
                leader

                προφανως δεν εχω καταλαβει κατι, νομιζω οτι αυτο που γραφεται εχει σαν απαιτουμενο το να ξερεις πως τονιζεται η λεξη ηχητικα και σου δινει τον κανονα για το πως αποδιδεται γραπτα. (“οταν τονιζεται ηχητικα…”), σ’αυτο κανω λαθος?
                το Rúben δεν ξερω αν εχει αλλη προελευση, παντως εγω το ειδα σε αργεντινικη σειρα με ισπανικα ισπανικοτατα..anyway..πολυ σε επρηξα…

            • 13 έτη ago
              pablo

              leader, αν δεν εχεις ακουσει μια λεξη που τονιζεται σιγουρα θα την εχεις δει στο γραπτο λογο.Αρα θα εχεις δει αν και πού τονιζεται.Επομενως ,παλι στους τρεις συγκεκριμενους κανονες καταληγεις οπως κι αν εχει.

    • 13 έτη ago
      pablo

      To i μαζι με το a αποτελούν τη διφθογγο ia και ως εκ τουτου λογαριαζεται ως μια συλλαβη.Θεωρητικα,λοιπον, αν εφαρμοζαμε τους κανονες τονισμου, το σωστο θα ηταν MAria.
      Ομως,για καποιον λογο ( για την ωρα δεν τον χρειαζομαστε) ορισμενες διφθογγοι “σπανε” με αποτελεσμα τα φωνηνετα που την αποτελουν να προφερονται χωριστα.Το φωνηεν που τονιζεται μετα τη “διασπαση” παιρνει τονο ανεξαρτητως των κλασικων κανονων τονισμου.
      Ετσι λοιπον στο κυριο ονομα María το i θα παρει τονο για να φανει η διασπαση της διφθογγου,παρα το οτι προσκρουει στον κανονα οπως λες.
      Χαρακτηριστικα παραδειγματα ειναι τα
      la secretaria= η γραμματεας,οπου εχουμε να κανουμε με διφθογγο κι επομενως η λεξη τονιζεται στην παραληγουσα (ta).
      la secretaría= η γραμματεία,οπου η διφθογγος σπαει και παιρνει τονο παρολο που τελειωνει σε φωνηεν.

      • 13 έτη ago
        leader

        A το’χω τωρα νομιζω! ευχαριστω πολυ για τα παραδειγματα. νομιζω τωρα ειναι πολυ ξεκαθαρο στο μαυλο μου! gracias!

  15. 13 έτη ago
    Aurora42

    Καλησμπέρα,
    η αλήθεια είναι ότι δεν πολυκατάλαβα τους κανόνες τονισμού και συγκεκριμένα τον τελευταίο. Μήπως είναι εύκολο να γράψετε κανα δυο ακόμα παραδειγματάκια όπως τα παραπάνω; :-/
    Στην λέξη mujer γράφετε απο κάτω ότι δεν τονίζεται στη λήγουσα γιατί τελειώνει σε “r”. Εννοείται ότι δεν τονίζεται και γραπτά αλλά μόνο ηχητικά;

    Τέλος ήθελα να ρωτήσω ότι όταν μια λέξη ακολουθεί τους παραπάνω κανόνες θα βάζουμε το συμβολάκι του τόνου ενώ αν δεν τους ακολουθεί, όπως το mujer για παράδειγμα, δεν θα το βάζουμε;

    • 13 έτη ago
      Meet-sos (admin)

      Εχουμε και λέμε

      1) Η προπαραλήγουσα όταν τονίζεται ηχητικά τονίζεται και γραπτά

      Δηλαδή όταν μία λέξη τονίζεται ηχητικά στην προπαραλήγουσα, παίρνει πάντα τόνο από πάνω. πχ:

      árbitro = άρμπιτρο
      última = ούλτιμα
      ídolo = ίδολο

      2) Η παραλήγουσα όταν τονίζεται ηχητικά , τονίζεται και γραπτά όταν η λέξη τελειώνει σε γράμμα
      εκτός από φωνήεν , “n” ή “s”.

      Άμα η λέξη τελειώνει σε γράμμα το οποίο δεν είναι φωνήεν, “n” , “s”
      και τονίζεται ηχητικά στην παραλήγουσα , τότε παίρνει τόνο από πάνω. πχ:

      Difícil = Ντιφίθιλ
      carácter = καράκτερ

      Αν τελειώνει σε γράμμα το οποίο να είναι φωνήεν, “n” , “s”
      τότε δεν παίρνει τόνο από πάνω όταν τονίζεται ηχητικά στην παραλήγουσα. πχ:

      espero = εσπέρο
      algunas = αλγούνας

      3) Η λήγουσα όταν τονίζεται ηχητικά , τονίζεται και γραπτά μόνο όταν η λέξη τελειώνει σε φωνήεν , “n” ή “s”.

      Άμα η λέξη τελειώνει σε γράμμα το οποίο δεν είναι φωνήεν, “n” , “s”
      και τονίζεται ηχητικά στην λήγουσα , τότε δεν παίρνει τόνο από πάνω. πχ:

      mujer = μουχέρ
      comer = κομέρ

      Αν τελειώνει σε γράμμα το οποίο να είναι φωνήεν, “n” , “s”
      τότε παίρνει τόνο από πάνω όταν τονίζεται ηχητικά στην λήγουσα. πχ:

      corazón = κοραθόν
      tradición = τραδιθιόν

  16. 13 έτη ago
    Aurora42

    Σε ευχαριστώ πάρα μα πάρα πολύ για την αναλυτική σου εξήγηση!!!!!!Το κατάλαβα πολύ καλά τώρα! :-D

  17. 12 έτη ago
    Giota.norway

    ”Άμα η λέξη τελειώνει σε γράμμα το οποίο δεν είναι φωνήεν, “n” , “s”
    και τονίζεται ηχητικά στην παραλήγουσα , τότε παίρνει τόνο από πάνω”

    Eχω μπερδευτει πάρα πολύ.. εφόσον ισχύει αυτός ο κανόνας γιατί τονίζουμε για παράδειγμα το podéis;;;;; ?:-)

    • 12 έτη ago
      Rosa

      στην παρουσα φαση μη σκεφτεσαι αυτο το παραδειγμα
      ειναι πιο δυσκολο για αρχαριους
      εδω υποκειται σε αλλο κανονα περι δυνατου και αδυναμου φωνηεντος

  18. 12 έτη ago
    Lali_love

    Είμαι καινούρια εδώ και δεν έχω καταλάβει πολύ καλά αυτούς τους κανόνες! Σύμφωνα με τους κανόνες το Como δεν θα έπρεπε να τονίζεται , ενώ στους μικροδιαλόγους λέτε ότι στο πώς σε λένε (Cόmo te llamas) τονίζεται. Γιατί? Επίσης οι μικρές λεξούλες όπως το DE στο De nada γιατί δεν τονίζονται?? Αφού τονίζεται στη λήγουσα και είναι φωνήεν το e…
    Μήπως υπάρχουν και εξαιρέσεις και δεν είναι στάνταρ αυτοί οι κανόνες?

    χχχ :-/

  19. 12 έτη ago
    Lali_love

    αα!!! Τώρα κατάλαβα! Ευχαριστώ πολύ!!!! Πάλι καλά που είστε και εσείς εδώ! ;-)

  20. 12 έτη ago
    JennyChris

    θα ηθελα να ρωτησω η λεξη seis (εξι)παιρνει τονο στο e ? επειδη στο μαθημα με τους αριθμους δεν ειδα τον τονο . η επομενη μου ερωτηση αφορα τους μηνες του χρονου μιας και διαβασα οτι μπαινει το en πριν το μηνα δηλαδη θα πουμε en febrero es mes corto η febrero es mes corto .

    • 12 έτη ago
      Rosa

      το seis δεν χρεαιζεται να παρει τονο γιατι ειναι λεξη μονοσυλλαβη
      μη μπερδευεις την προθεση με το αρθρο
      θα πεις el febrero es un mes corto και en febrero me voy de vacaciones

  21. 12 έτη ago
    sof1

    καλησπέρα,

    ήθελα να ρωτήσω το διαζευκτικό ο παίρνει ποτέ τόνο?
    το βρήκα τονισμένο ανάμεσα σε δύο αριθμούς.

  22. 11 έτη ago
    maritsa

    Δεν ξέρω αν έχει γραφτεί κάπου αλλά όσον αφορά το θέμα τονισμού στις διφθόγγους πρέπει πρώτα να δούμε αν η δίφθογγος είναι μία συλλαβή ή δύο.Όταν το ξέρουμε αυτό τότε είναι πολύ εύκολο να καταλαβουμε γιατί μπαίνει τόνος ή γιατί δεν μπαίνει γιατί εφαρμόζονται κανονικά οι κανόνες τονισμού που αναφέρονται πιο πάνω.Τα φωνήεντα είναι 5 στα ισπανικά το a e o i u.Τα 3 πρώτα είναι τα ισχυρά (a e u) και τα 2 τελευταία ασθενή (i u).Ο συνδυασμός 2 φωνηέντων μας δίνει την δίφθογγο και 3 φωνηέντων την τρίφθογγο. Η διφθογγος λοιπόν για να θεωρηθεί μονοσύλλαβη πρέπει να αποτελείται από ένα ισχυρό και ένα ασθενές φωνήεν ενώ για να θεωρηθεί δισύλλαβη από ένα ισχυρό και ένα ασθενές.Αν θυμάστε αυτό τότε είναι εύκολο να καταλάβετε γιατί στις διφθόγγους άλλες φορές βάζουμε τόνο κι άλλες όχι :-D

    • 11 έτη ago
      Meet-sos (admin)

      Το συγκεκριμένο το είχαμε επισημάνει και στα σχόλια ενός άλλου σχετικού άρθρου, αλλά δεν θυμάμαι ποιου. Καλύτερα όμως που το αναφέρεις κι εδώ για να το βρίσκουν και να το βλέπουν όσοι βρίσκονται και στον παρόν post.

    • 11 έτη ago
      jasonas

      “Η διφθογγος λοιπόν για να θεωρηθεί μονοσύλλαβη πρέπει να αποτελείται από ένα ισχυρό και ένα ασθενές φωνήεν ενώ για να θεωρηθεί δισύλλαβη από ένα ισχυρό και ένα ασθενές.”

      Το ιδιο πραγμα λες! :-D τελικα πως πρεπει να ειναι? απο ενα ισχυρο και ενα ασθενες για μονοσύλλαβη ενω για δισύλλαβη…?

      επισης το u ειναι ισχυρό ή ασθενές?

      υ.γ. ειμαι καινουργιος εδω! καλώς σας βρήκα! :-))

      • 11 έτη ago
        maritsa

        Πω πω…έχεις δίκιο!!Πώς τα γραψα έτσι???Διόρθωση….ισχυρά φωνήεντα: a,e,o και ασθενή φωνήεντα: i,u. Μονοσύλλαβη δίφθογγος: ισχυρό&ασθενές ενώ δισύλλαβη δίφθογγος ισχυρό&ισχυρό ή ασθενές&ασθενές
        Ελπίζω να τα γραψα σωστά αυτή τη φόρα :-P

  23. 11 έτη ago
    kwnstantina

    Μπράβο μπράβο μπράβο πραγματικά … βρήσκομαι σε πόλη που δεν υπάρχει δυνατότητα να μάθει κανείς ισπανικά και ειχα απογοητευτεί μεχρι που σας βρήκα … καλη αρχη σ μένα και καλή συνεχεια για εσας!!! gracias!!!!

  24. 10 έτη ago
    evii

    Ωραίο site!!! Μπορείτε να μου εξηγήσετε τον κανόνα με τα ισχυρά φωνήεντα; Δεν υπάρχει παραπάνω γι αυτό τον παραθέτω:
    Las vocales fuertes en espanolson A,E,O, si se unem forman silabas distintas.

  25. 10 έτη ago
    evii

    ca-no-a που δεν παίρνει τόνο
    o-c’e-a-no που παίρνει τόνο στο e

    Gracias!!!!!

  26. 10 έτη ago
    evii

    Και κάτι άλλο…Με τις που έχουν από τρεις συλλαβές και πάνω τι γίνεται; Πότε τονίζονται;
    (Εδώ και λίγες βδομάδες μαθαίνω ισπανικά, επομένως δικαιολογούμαι, νομιζω!!)

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon