porque mañana-carrusel

Σήμερα, αφού ψηθήκαμε από χθες, θα ακούσουμε ένα τραγούδι από το ‘Καρουζελ’, ερμηνευμένο από τα ίδια τα παιδάκια. Πολύ γλυκό τραγούδι, ακριβώς όπως και η σειρά. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

letra
vamos a juntar nuestras fuerzas,
nuestra fe
todos con amor,
conseguiremos lo mejor

porque mañana,
los niños vendrán
que no encuentren espinas
cuando empiezen a caminar

el labriego desde su tierra,
el pescador desde su mar
el que cura y el que enseña,
nadie se debe quejar

si todos ponemos algo,
todo cambiará
los niños del mañana
tendrán un mundo de amor y paz

Κατηγορία: ΜΟΥΣΙΚΗ
1 Comment
  1. 13 έτη ago
    Rosa

    μεταφραση
    ας ενωσουμε τις δυναμεις μας
    την πιστη μας
    ολοι με αγαπη
    θα καταφερουμε το καλυτερο

    γιατι αυριο
    τα παιδια θα ερθουν
    ας μη συναντησουν αγκαθια
    οταν αρχισουν να περπατουν

    ο αγροτης απο τη γη του
    ο ψαρας απο τη θαλασσα του
    αυτος που θεραπευει και αυτος που διδασκει
    κανεις δεν πρεπει να παραπονιεται

    εαν ολοι βαλουμε κατι
    ολα θα αλλαξουν
    τα παιδια του αυριο
    θα εχουν εναν κοσμο αγαπης και ειρηνης

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon