en aranjuez con tu amor-josé carreras
Σήμερα θα ακούσουμε ένα πολύ γνωστό τραγούδι, ερμηνευμένο από τον υπέροχο José Carreras. Πολλοί έχουν κατά καιρούς πει το ‘en Aranjuez con tu amor’, αλλά εμένα προσωπικά αυτή είναι η αγαπημένη μου ερμηνεία. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
letra
Aranjuez,
Un lugar de ensuenos y de amor
Donde un rumor de fuentes de cristal
En el jardín parece hablar
En voz baja a las rosas.
Aranjuez,
Hoy las hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romance
que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razón olvidamos.
Quizás ese amor escondido esté
En un atardecer
En la brisa o en la flor
Esperando tu regreso.
3 Comments
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
μεταφραση
αρανχουεθ
ενα μερος ονειροποληματων και αγαπης
οπου μια φημη συντριβανιων απο κρυσταλλο
στον κηπο φαινεται να μιλα
με χαμηλη φωνη στα τριανταφυλλα
αρανχουεθ
σημερα τα ξερα φυλλα χωρις χρωμα
που σαρωνει ο ανεμος
ειναι αναμνησεις του ειδυλλιου
που καποτε
μαζι αρχισαμε εσυ κι εγω
και χωρις αιτια ξεχασαμε
ισως αυτη η αγαπη κρυμμενη να ειναι
σε καποιο ηλιοβασιλεμα
στο αερακι η στο λουλουδι
αναμενοντας την επιστροφη σου
μπλιαχ
http://www.youtube.com/watch?v=F21To3MqSZg
βρε κακα παιδακια αυτο το τραγουδι ειναι τελειο κι εσεις ουτε ενα σχολιο?