DONDE ESTAS YOLANDA
Πολύ όμορφο και πασίγνωστο τραγούδι το “Dónde estás, Yolanda”, το οποίο όμως πολλοί δεν γνωρίζουν ότι αποτελεί διασκευή ενός παλιού κομματιού του Μεξικάνικου συγκροτήματος Sonora Santanera. Οι περισσότεροι το γνωρίζουμε το κομμάτι από την εκδοχή των Αμερικανών Pink Martini από την πρώτη τους δισκογραφική δουλειά “Sympathique” εν έτει 1997.
Σας παραθέτουμε αμφότερες τις εκδοχές του τραγουδιού καθώς και στίχους. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων στα σχόλια.
Pink Martini
Sonora Santanera
Να σημειωθεί ότι ο δίσκος “Sympathique” των Pink Martini , περιλάμβανε διασκευή στα “Παιδιά του Πειραιά” και μάλιστα στα ελληνικά!
Στίχοι (άτονοι)
Donde estas, donde estas, Yolanda
Que paso, que paso, Yolanda
Te busque, te busque, Yolanda
Y no estas, y no estas Yolanda
Donde estas, donde estas, Yolanda
Que paso, que paso, Yolanda
Te busque, te busque, Yolanda
Y no estas, y no estas Yolanda
Tus ojos me miraron
Tus labios me besaron
Con ese fuego ardiente
Ardiente de mujer
La luz de tu mirada
El fuego de tus labios
Flecharon a mi pecho y de ti me enamore
Donde estas, donde estas, Yolanda
Que paso, que paso, Yolanda
Te busque, te busque, Yolanda
Y no estas, y no estas Yolanda
Donde estas, donde estas, Yolanda
Que paso, que paso, Yolanda
Te busque, te busque, Yolanda
Y no estas, y no estas Yolanda
Dikedikeda!!
Donde estas, donde estas, Yolanda
Que paso, que paso, Yolanda
Te busque, te busque, Yolanda
Y no estas, y no estas Yolanda
Donde estas, donde estas, Yolanda
Que paso, que paso, Yolanda
Te busque, te busque, Yolanda
Y no estas, y no estas Yolanda
Me dicen que paseabas
En un carro Yolanda
Muy guapa y arrogante
Y todos te silbaban.
Si un dia te encontrara
No se que puedo hacer
No se me vuelvo loco
Si ya no te vuelvo a ver
Donde estas, donde estas, Yolanda
Que paso, que paso, Yolanda
Te busque, te busque, Yolanda
Y no estas, y no estas Yolanda
Donde estas, donde estas, Yolanda
Que paso, que paso, Yolanda
Te busque, te busque, Yolanda
Y no estas, y no estas Yolanda
μάθετε ισπανικά on line
μαθετε ισπανικα on line
μαθήματα ισπανικών
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
μεταφραση
που εισαι, που εισαι, Γιολαντα
τι συνεβη, τι συνεβη, γιολαντα
σε εψαξα, σε εψαξα, γιολαντα
και δεν ησουν και δεν ησουν, Γιολαντα
τα ματια σου με κοιταξαν
τα χειλη σου με φιλησαν
με αυτη τη καυτη φλογα
καυτη, γυναικεια
το φως της ματιας σου
η φλογα των χειλιων σου
εριξαν βελος στο στηθος μου και σε ερωτευτηκα
ρεφραιν
μου ειπαν οτι περνουσες
σε ενα μαξι, Γιολαντα
πολυ ομορφη και αλαζονικη
και ολοι σου σφυριζαν
αν μια μερα σε συναντουσα
δε ξερω τι θα μπορουσα να κανω
δε ξερω, θα τρελλαθω
αν δε σε ξαναδω
καλα μιλαμε τρομεροι στιχοι… χαχα…
τρανη αποδειξη του “οτι και να πεις στα Ισπανικα ακουγεται ωραιο”