romance del amargo – camarón de la isla (f.g.lorca)
Σήμερα θα ακούσουμε ένα αυθεντικό, παραδοσιακό flamenco. Πρόκειται ουσιαστικά για ένα μελοποιημένο ποιήμα του Federico Garcia Lorca, ερμηνευμένο από τον Βασιλιά του Flamenco, τσιγγάνο Camarón de la Isla. Την κιθάρα παίζει ο Tomatito, ο συνθέτης της μουσικής του ‘Vengo’. Προσοχή!! Το αυθεντικό φλαμένκο είναι πολύ βαρύ. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
letra
El veinticinco de junio
Le dijeron al Amargo
Ya puedes cortar si quieres
Las adelfas de tu patio.
Pinta una cruz en la puerta
Y pon tu nombre debajo
Porque cicutas y ortigas
Naceran en tu costado,
Y agujas de cal moja
Te morderan tus zapatos
Sera de noche en lo oscuro
Por los montes imantados
Donde los bueyes del agua
Beben los juntos soñando.
Pide luces y campanas
Y aprende a cruzar las manos,
Y gusta los aires frios
De metales y peñascos
Porque dentro de dos meses
Ya serás amortajado.
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
την 25η ιουνιου
του ειπαν του αμαργο
τωρα μπορεις να κοψεις αν θες
τις πικροδαφνες του κηπου σου
ζωγραφισε εναν σταυρο στην πορτα σου
και βαλε το ονομα σου απο κατω
γιατι μολοχες και τσουκνιδες
θα γεννηθουν διπλα σου
και βελονες απο υγρο ασβεστη
θα δαγκωσουν τα παπουτσια σου
θα ειναι νυχτα στο σκοταδι
στα μαγνητισμενα βουνα
οπου τα βοδια του βουνου
θα πινουν μαζι ονειρευοντας
ζητα φωτα και καμπανες
και μαθε να σταυρωνεις τα χερια
κι αγαπησε τους ελευθερους ανεμους
απο μεταλλα και βραχους
γιατι μεσα σε δυο μηνες
θα εισαι ηδη τυλιγμενος με σαββανα
αμαργο σημαινει πικρος
ωραίο….