mi querida españa – cecilia

Σήμερα θα ακούσουμε ένα πολύ όμορφο και κλασσικό τραγούδι των 70s από την Cecilia που υμνεί την πατρίδα της, την Ισπανία.H Cecilia έζησε μόνο 27 χρόνια , αλλά κατάφερε να αποκτησει μεγάλη φήμη στην χώρα της. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

Mi querida España
Esta España mía,
Esta España nuestra
De tu santa siesta
Ahora te despiertan
Versos de poetas
¿dónde están tus ojos?
¿dónde están tus manos?
¿dónde tu cabeza?

De las aras quietas
De las vendas negras
Sobre carne abierta
¿Quién pasó tu hambre?
¿Quién bebió tu sangre
Cuando estabas seca?

Pueblo de palabra
Y de piel amarga
Dulce tu promesa
Quiero ser tu tierra
Quiero ser tu hierba
Cuando yo me muera

Κατηγορία: ΜΟΥΣΙΚΗ
3 Comments
  1. 13 έτη ago
    Rosa

    μεταφραση
    αγαπημενη μου ισπανια
    αυτη η δικη μου ισπανια
    αυτη η δικη μας ισπανια
    απο την αγια σιεστα σου
    τωρα σε ξυπνουν
    στιχοι ποιητων
    που ειναι τα ματια σου
    που ειναι τα χερια σου
    που το κεφαλι σου

    απο τα σταθερα στεφανα σου
    απο τις μαυρες παρωπιδες σου
    πανω σε σαρκα ανοιχτη
    ποιος πηρε την πεινα σου
    ποιος ηπιε το αιμα σου
    οταν ησουνα στεγνη

    λαε των λεξεων
    με το πικρο δερμα
    γλυκεια η υποσχεση σου
    θελω να γινω η γη σου
    θελω να γινω η χλοη σου
    οταν πεθανω

  2. 13 έτη ago
    misscatrina

    Γιατί έζησε μόνο 27 χρόνια???

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon