baila casanova-paulina rubio(video oficial)
Σήμερα θα κινηθούμε σε πιο χαλαρούς ρυθμούς, ακούγοντας το πασίγνωστο ‘Baila, Casanova’, από την Paulina Rubio. Το τραγούδι τότε γνώρισε μεγάλη επιτυχία και στη χώρα μας.
Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
letra
Toco tu piel y empiezo a caer
Un peligro demencia y excesos
De verte bailar es casi un ritual
Y sabes que te deseo
No sé controlar la locura que hay en mi
Es irracional lo que me haces sentir
Baila para mí, sólo para mí
Que al moverte se me escapa el aire
La noche es mágica y sensual
Un deseo incontrolable
El momento es ideal
Ya no pares de bailar
Ámame, baila, baila ,Casanova
Tu calor, mi pasión, qué combinación
Delirio perfuma el misterio
No puedo evitar al verte bailar
Hacerte el amor en mis sueños
Que no puede pasar si las ganas pueden mas
Azúcar y sal, no quiero escapar
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
μεταφραση
πιανω το δερμα σου και αρχιζω να πεφτω
μια επικινδυνη αγνοια και υπερβολες
το να σε βλεπω να χορευεις ειναι σχεδον τελετουργικο
και ξερεις πως σε θελω
δε ξερω πως να ελεγξω την τρελα που υπαρχει σε μενα
ειναι παραλογο αυτο που με κανεις να νιωθω
χορεψε για μενα μονο για μενα
γιατι με το να σε κινω δραπετευει ο αερας
η νυχτα ειναι μαγικη και αισθησιακη
μια ανεξελεγκτη επιθυμια
η στιγμη ειναι ιδανικη
μη σταματας να χορευεις
αγαπησε με
η θερμοτητα σου και το παθος μου τι συνδυασμος
το ντελιριο δινει αρωμα στο μυστηριο
δε μπορω να μη σε βλεπω να χορευεις
να σου κανω ερωτα στα ονειρα μου
δε μπορει να περασει αν η ορεξη δε φευγει
ζαχαρη και αλατι δε μπορω να ξεφυγω
Από φωνή…κορμάρα!
αυτό το “ámame” ακούγεται σαν “γάμα με” :giggle:
όπως και το llamame….
:laugh: :laugh: τι σαχλοι που ειστε εσεις οι ανδρες
καλα αυτη δε μοιαζει με τον τακη ζαχαρατο?