himno de sevilla
Σήμερα θα ακούσουμε τον Ύμνο της Σεβίλλης, ο οποίος είναι αναμφισβήτητα ο πιο πρωτότυπος από όλους όσους έχουμε ακούσει μέχρι σήμερα. Για την ιστορία, ο συγκεκριμένος Ύμνος θεωρείται εδώ και χρόνια ο πιο ωραίος Ύμνος ποδοσφαιρικής ομάδας στην Ισπανια. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
3 Comments
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
μεταφραση
λενε οι παλιες γλωσσες
οτι στις 14 καποιου οκτωβρη γεννηθηκε μκια ψευδαισθηση
η μητερα της ηταν η σεβιλλη και της δανεισε το ονομα της
και για να το προστατεψει το εδωσε σε καποιους οπαδους
παραδειγμα της σεβιλλης
κοκκινη και λευκη οικογενεια του σαντσεθ πιθχουαν
μια καρδια που χτυπα φωναζοντας σεβιλλη
με σκοπο να προσπαθει για να νικα παντα
και για αυτο σημερα ερχομαι να σε δω
θα ειμαι σεβιλλη μεχρι να πεθανω
η χιραλντα στεκει υπερηφανη
σαν δει τη σεβιλλη στο σαντσεθ πιθχουαν
και σεβιλλη
εδω ειμαστε μαζι σου σεβιλλη
μοιραζοντας τη δοξα στην ασπιδα σου
περηφανεια του ποδοσφαιρου της πολης μας
λενε οτι ποτε δεν παραδινεται
και οτι η τεχνη του ποδοσφαιρου της δεν εχει αντιπαλο
πανω απο 100 χρονια εχει η ομαδα μου που αγωνιζεται
και φερνει το ονομα της πολης μας στην πρωτη θεση
κατανοητοι οι στιχοι (στην αναγνωση)
τους εχει μεσα το βιντεο