amores extraños – laura pausini

Η πασίγνωστη Ιταλίδα τραγουδίστρια Laura Pausini έχει κυκλοφορήσει πολλά από τα επιτυχημενα της τραγούδια και στα Ισπανικά. Αυτό το τραγούδι είναι το ‘Strani Amori’ , που πρωτοκυκλοφόρησε το 1993. Ομολογουμένως, η Laura έχει τέλεια προφορά! Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

letra
Ya sabía que no llegaría,
ya sabía que era una mentira,
tanto tiempo que por él perdí,
qué promesa rota sin cumplir,
son amores problemáticos, como tú, como yo

Es la espera en un teléfono, la aventura de lo ilógico,
la locura de lo mágico, un veneno sin antídoto,
la amargura de lo efímero, porque él se marchó,
amores tan extraños que te hacen cínica,
te hacen sonreír entre lágrimas,
cuantas páginas hipotéticas para no escribir las auténticas,
son amores que sólo a nuestra edad
se confunden en nuestros espíritus,
te interrogan y nunca te dejan ver si serán amor o placer.

Y cuántas noches lloraré por él,
y cuántas tardes volveré a leer
aquellas cartas que yo recibía
cuando mis penas eran alegría,

son amores esporádicos, pero en ti quedarán,
amores tan extraños que vienen y se van,
que en tu corazón sobrevivirán,
son historias que siempre contarás
sin saber si son de verdad.

Son amores frágiles, prisioneros, cómplices,
tan extraños que viven negándose,
escondiéndose de los dos,
son amores que sólo a nuestra edad
se confunden en nuestros espíritus,
te interrogan y nunca te dejan ver si serán amor o placer,
amores tan extraños que vienen y se van,
que en tu corazón sobrevivirán,
son historias que siempre contarás
sin saber si son de verdad.

Ya sabía que no llegaría, esta vez me lo prometeré,
tengo ganas de un amor sincero, ya sin él.

Κατηγορία: ΜΟΥΣΙΚΗ
1 Comment
  1. 11 έτη ago
    Rosa

    μεταφραση
    ηδη ηξερα οτι δε θα εφθανε
    ηδη ηξερα οτι ηταν ενα ψεμα
    τοσος χρονος που για εκεινον εχασα
    τι σπασμενη υποσχεση που δεν τηρηθηκε
    ειναι προβληματικες αγαπες σαν εσενα σαν εμενα

    ειναι η αναμονη σε ενα τηλεφωνο η περιπετεια του παραλογου
    η τρελλα του μαγικου ενα δηλητηριο χωρις αντιδοτο
    η πικρια του εφημερου γιατι αυτος εφυγε
    αγαπες τοσο παραξενες που σε κανουν κυνικο
    σε κανουν να χαμογελας αναμεσα στα δακρυα
    ποσες υποθειτκες σελιδες για να μη γραψεις τις αυθεντικες
    ειναι αγαπες που μονο στις ηλικιες μας
    μπερδευονται στα πνευματα μας

    σε ανακρινουν και ποτε δε σε κανπυν να δεις αν ειναι αγαπη η ευχαριστηση

    και ποσες νυχτες θα κλαψω γι αυτον
    και ποσες νυχτες θα διαβασω
    αυτα τα γραμματα που επαιρνα
    οταν η δυστυχια μου ηταν ευτυχια

    ειναι σποραδικες αγαπες αλλα θα μεινουν μεσα σου
    αγαπες τοσο περιεργες που ερχονται και φευγουν
    που θα επιζησουν στην καρδια σου
    ειναι ιστοριες που θα διηγεισαι
    παντα χωρις να ξερεις αν ειναι αληθεια

    ειναι αγαπες ευθραυστες φυλακισμενες και περιπλοκες
    τοσο περιεργες που ζουν αρνουμενες
    κρυβοντας και απο τους δυο

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon