οι ηχητικες ιδιαιτεροτητες των ισπανικων γραμματων

Ως γνωστόν στα Ισπανικά ότι γράφεις διαβάζεις , εν αντιθέσει με τα Αγγλικά στα οποία αλλιώς γράφονται οι λέξεις και αλλιώς προφέρονται. Επειδή παρατηρείται το φαινόμενο όταν πρωτοδιαβάζουμε Ισπανικά να τα λέμε σαν να είναι Αγγλικά , σε αυτό το θέμα θα ξεκαθαρίσουμε το πως ακούγεται το κάθε γράμμα.

Όσα γράμματα παραλείπουμε σημαίνει ότι προφέρονται κανονικά όπως στα Ελληνικά
(ας πούμε). Εχουμε και λέμε:

B : Είτε ως “Μπ” είτε ως “Β”

C : αναλυτικά εδώ

Ch : Ως “Τσε” (πχ Chile = Τσίλε)

D : Είτε ως “Ντ” είτε ως “Δ”

G : Ως “Χ” όταν ακολουθεί i,e (πχ Gitano = Χιτάνο)
και ως “Γ” ή “ΓΚ” όταν ακολουθεί ο,a,u ή σύμφωνο (πχ Gasolina = Γκασολίνα)

Η : Δεν προφέρεται καθόλου (πχ Helena = Ελένα)

J : Ως “Χ” (πχ Jamón = Χαμόν)

K : Προφέρεται ως “Κ” αλλά δεν χρησιμοποιείται σε γηγενείς Ισπανικές λέξεις , αλλά
μόνον σε ξενόφερτες λέξεις ή ονόματα (πχ Iker)

LL : Ως “Γι” γρήγορο (πχ Paella = Παέγια)

Ñ : Ως “Ν” γρήγορο και χωριάτικο! (πχ España = Εσπάνια)

Q : Ως “K” αλλά ακολουθείται πάντα από u. Μετά το u θα ακολουθεί i ή e (πχ quiero = κιέρο)

R : Ως “Ρ” όταν είναι μονό (πχ pero = πέρο)
Ως έντονο “ΡΡΡ” όταν είναι διπλό ή στην αρχή της λέξης (πχ perro = περρρο)

V : Είτε ως “Μπ” είτε ως “Β” (πχ Veinte = βέϊντε)

W : Δεν χρησιμοποιείται σε γηγενείς Ισπανικές λέξεις , αλλά μόνον σε ξενόφερτες λέξεις ή ονόματα
και προφέρεται όπως προφέρεται στην αντίστοιχη ξένη λέξη

Χ : Κανονικά προφέρεται ως “Γς” αλλά πολλές φορές και ώς “Ξ” ή “Χ” σε ορισμένες διαλέκτους

Ζ : Ως “Θ” και πάντα ακολουθείται από a,o,u διότι τα e,i καλύπτονται από το c. Στις Λατινοαμερικάνικες
χώρες προφέρεται ως “Σ”. (πχ Corazón = Κοραθόν)

να τονίσουμε ότι η προφορά ‘χε’ και ‘κε’ στα ισπανικα ειναι λαρυγγικη, δηλαδη, η γλώσσα δεν ακουμπαει στον ουρανισκο κατα την προφορα τους

Κατηγορία: ΟNLINE ΜΑΘΗΜΑΤΑΚΙΑ
34 Σχόλια
  1. 8 έτη ago
    glgeorgiou

    Ένα ακόμα παράδειγμα για την χρήση του G είναι η λέξη Generalife η οποία προφέρεται ‘χερεναλίφε’ – απο τους ομόνυμους κήπους στην Αλάμπρα, στον νότο της Ισπανίας.

  2. 8 έτη ago
    DiMark

    το “Y” πως προφέρεται??

  3. 8 έτη ago
    inaki

    geia sas!!boreite n m peite pote t ‘D’ profeterai ws ‘ΝΤ’ kai pote ws ‘Δ’ ???

  4. 7 έτη ago
    constantinos faridis

    το ll κανονικα προφερεται λι (οπως στη λέξη ελιά). Τι για αποτελει παρεκκλιση φωνολογικη που ονομαζεται γεϊσμός (yeismo)και επικρατησε στις μεγαλες πολεις και σιγα-σιγα διαδοθηκε κατα κορον…..Παρεκκλιση απο το γε σε δευτεη φαση αποτελει και η προφορα του σαν τζε (Ανδαλουσια)

  5. 7 έτη ago
    despoinoula

    το soy (ειμαι) γιατι προφερεται σοι και οχι σογι? επειδη το y βρισκεται στο τελός της λεξης? το ρωταω αυτο επειδη καπου αναφερεται οτι το y οταν βρισκεται μεσα στη λεξη προφερεται γι.

    • 7 έτη ago
      Rosa

      το y προφερεται γι οταν λαμβανει θεση συμφωνου
      οταν δηλαδη ακολουθει φωνηεν μετα
      εδω προφερεται κανονικα ως φωνηεν σοι

  6. 7 έτη ago
    Anatoli

    Λοιπόν, μαθαίνοντας κι αυτή την ενότητα, έβαλα τραγούδια της Floricienta :-D για να μπορεσω να τα παρατηρήσω καλύτερα..
    http://youtu.be/0vQCpGDRzuA
    http://youtu.be/mLXxHUvy_2c
    Φυσικά έχουν και τους στιχους για να ξέρουμε και τι ακούμε..
    Έχει κάποιες διαφορές, όπως λέτε κι εσείς σε μερικά γράμματα τα προφέρουμε οπως μας φαινεται στη λέξη καλύτερα.
    :-) :-)

  7. 7 έτη ago
    vassilakos

    Γεια σας….ειμαι καινουργος στο blog και προσπαθω να μαθω οσο πιο ανεξοδα γινεται Ισπανικα….το blog με βοηθαει σε υπερτατο βαθμο.Αλλα εχω μια απορια….Υπαρχουν λεξεις που να εχουν μεσα τους το h …..αυτο και σε αυτες τις περιπτωσεις δεν προφερεται καθολου??? :struggle:

  8. 7 έτη ago
    Elenhcalonika

    να ρωτησω.. το γραμμα G ισχυει μονο αυτος ο κανονας που προφερεται σαν γκ??
    γιατι εγω εχω δει εναν κανονα που λεει:
    ”προφερεται σαν ΓΚ οταν ειναι στην αρχη της λεξης και οταν βρισκεται μετα απο m,n, ñ”ισχυει??

  9. 7 έτη ago
    Elenhcalonika

    αα ευχαριστω.:)

  10. 6 έτη ago
    JennyChris

    καλημερα , θα ηθελα να ρωτησω πως προφερονται οι λεξεις fuera ,tuerza ο τονος ακουγεται στην καταληξη α ? ευχαριστω

  11. 6 έτη ago
    elpelp

    Γεια σας…βρηκα σημερα το σαιτ σας και εχω καταενθουσιαστει….οσα εχω διαβασει μεχρι τωρα ειναι τοσο κατανοητα(ελπιζω και αργοτερα που θα γινουν πιο δυσκολα να τα καταφερω το ιδιο καλα). μπραβο και παλι μπραβο σας!!!! φτου φτου φτου…(χαχαχα)…

    ηθελα ομως να ρωτησω κατι σχετικα με το γραμμα h. απο τη στιγμη που δεν διαβαζεται μπορω να καταλαβω πότε υπαρχει μονο αν το δω γραμμενο….αλλιως αν πχ μου πει καποιος μια λεξη που να περιεχεται και το γραμμα αυτο και προσπαθησω να τη γραψω οπως την ακουω(χωρις να ξερω πως γραφεται) τοτε πως θα καταλαβω οτι υπαρχει κι το γραμμα h??? το καταλαβαινω μονο αν γνωριζω την λεξη η υπαρχει κ καποιος τροπος να τ βρω απο μονη μου(γνωριζοντας απλα καποιους κανονες πχ)??? ελπιζω να καταλαβατε τι εννοω…. :-?

  12. 6 έτη ago
    juli.chelsea

    το ”como estas” πως προφερετε ακριβως;

  13. 6 έτη ago
    sof1

    το joker γιατι προφέρεται γιόκερ και οχι χόκερ?
    το joma πως διαβαζεται?

  14. 6 έτη ago
    sof1

    η joma ειναι ισπανική εταιρια αθλητικών ειδων.
    οσο για το joker λεω για το λαχειο που αναφερεται στο σιριαλ σαββατογεννημένες. εκει ο ισπανοφωνος χοσέ το ελεγε γιόκερ.

  15. 6 έτη ago
    Λυδία

    Καλησπέρα σε όλους τους συνδρομητές και στην ομάδα!Θέλω κ εγώ να σας ευχαριστήσω για την καταπληκτική δουλειά που κάνετε!!Περίμενα πως και πως να τελειώσω την εξεταστική για να ξεκινήσω τα μαθήματά σας! :cute: θα ήθελα να κάνω μια ερώτηση σε σχέση με το συγκεκριμένο μάθημα.
    Είπατε οτι το H δεν προφέρεται καθόλου.Θα ήθελα αν γνωρίζετε να μου εξηγήσετε λίγο την χρησιμότητά του.Δεν υπάρχει ούτε μια ελάχιστη αλλάγή στη προφορά με την εφαρμογή του?Επείσης είχα την εντύπωση πως χρησιμοποιούνταν όπως το h στην αγγλική γλωσσα σε λέξεις όπως “hellas” “helicopter” k.a .Eχω την εντύπωση πως το h στην αγγλική προφέρεται όπως λένε οτι συνήθιζαν στην ελληνική αρχαιότητα να προφέρουν κάποιες λέξεις τονισμένες με περισπωμένη..ή απλά τα έχω κάνει κουλουβάχατα :-D

    • 6 έτη ago
      Meet-sos (admin)

      Ας πούμε ότι, σε πολλές περιπτώσεις, η χρήση του h αντικαθιστά την αρχαιοελληνική δασεία (όπως και σε πολλές άλλες ξένες γλώσσες), αλλά παρόλα αυτά ποτε δεν προφέρεται!

  16. 5 έτη ago
    xrisi makri

    Το U εφόσον δεν υπάρχει στις εξαιρέσεις, λογικά προφέρεται ως ου. Τότε στο παράδειγμα του Q γιατί η λέξη quiero=κιέρο και όχι κουιέρο;

  17. 5 έτη ago
    vikonaki31

    Καλησπέρα σας…πρώτη φορά κι εγώ στο forum σας και ειλικρινά θέλω να εκφράσω τα συγχαρητήρια μου και ένα μεγάλο ευχαριστώ για τη φοβερή δουλειά που κάνετε στο να μας βοηθήσετε να μάθουμε μόνοι μας αυτή την υπέροχη γλώσσα…
    και πάλι συγχαρητήρια, πιστεύω ότι θα μάθω πολλά από αυτή τη σελίδα εκάθησης!

  18. 4 έτη ago
    gto5637623

    ΚΑΛΗΕΡΑ!!!Να ρωτήσω..αν χρησιμοποιήσω το c ως “σε” θα είναι σε όλες τις περιπτώσεις? είτε ακολουθεί e,i,a,o κτλ..π.χ. στην αργεντινη δεν χρησιμοποιούν το “θ”

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon