lucky luke
O Lucky Luke, ο διάσημος αυτός ήρωας των παιδικών μας -και όχι μόνο-χρόνων, συνήθιζε να λέει μία φράση συγκεκριμένη στο τέλος κάθε τεύχους (ή κάθε τηλεοπτικού επεισοδίου αντίστοιχα). Μια φράση πλέον άρρηκτα συνδεδεμένη με αυτόν τον χαρακτήρα.
Πάνω στο αγαπημένο του άλογο, κατευθυνόμενος προς τη Δύση του ηλίου, έλεγε: ‘Είμαι ένας φτωχός και μόνος cowboy, πολύ μακρυά από το σπίτι του’.
Πώς είναι, όμως, αυτή η φράση στα Ισπανικά?
“Soy un pobre cowboy solitario, muy lejos de su hogar…………”
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.
hogar είναι το ίδιο με το casa;;;
ειναι λιγο πιο επισημη λεξη
κατι σαν εστια
ακομα και νοικοκυριο πιο λαικα