DÉJAME EN PAZ – ΑΣΕ ΜΕ ΣΤΗΝ ΗΣΥΧΙΑ ΜΟΥ

Πρόσφατα είχαμε δει γλωσσικές συμβουλές για φράσεις στις οποίες μπαίνει η λέξη “paz” που σημαίνει ειρήνη. Σήμερα ας δούμε λίγο καλύτερα την κλασσικότερη που είναι η “déjame en paz” που είναι η αντίστοιχη Ελληνική έκφραση “άσε με ήσυχο” , “άσε με στην ησυχία μου” κτλ.

Σε πλήρη μετάφραση σημαίνει “άφησε με εις ειρήνη”.

Μπορεί λοιπόν να χρησιμοποιηθεί ως εξής:

déjame en paz
(άσε με στην ησυχία μου)

αλλά και με την υποτακτική, ως εξής:

que me dejes en paz
(ας με αφήσεις (επιτέλους) σε ειρήνη)

Πρακτικό για αυτούς που σας τα…. “πρήζουν” !!!

Κατηγορία: ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

Αφήστε μια απάντηση

close
Facebook IconTwitter Icon