ερνεστο τσε γκεβαρα “che”

Ο Ερνέστο Γκεβάρα ντε λα Σέρνα (Ernesto Guevara de la Serna) (14 Ιουνίου 1928 στο Ροζάριο, Αργεντινή; † 9 Οκτωβρίου 1967 στη Λα Χιγκέρα, Βολιβία), γνωστός ως Τσε Γκεβάρα, ήταν Αργεντινός γιατρός, κομμουνιστής Μαρξιστής – Λενινιστής επαναστάτης, ένας από τους αρχηγούς των ανταρτών στην Κούβα και πολιτικός.

jaleo-ricky martin (video oficial)

Σήμερα θα ακούσουμε το κομμάτι με το οποίο ο Rcky Martin επανήλθε στο προσκήνιο, μετά από μακρά περίοδο απουσίας από τη δημοσιότητα. Το κομμάτι λέγεται jaleo, ενώ μπορείτε να απολαύσετε και το επίσημο βιντεο κλιπ. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

paulina rubio-ni rosas ni juguetes

Μία πολύ μεγάλη επιτυχία της Μεξικανής Paulina Rubio. Στο βιντεο περιέχονται οι στίχοι. Δε μπορέσαμε να κάνουμε embed το αυθεντικό βίντεο, αλλά μπορείτε να το δείτε μόνοι σας στο youtube, για να δείτε πόσο γκόμενα το πάιζει η κυρία. Εν τω μεταξύ, σε ένα σημείο του τραγουδιού που λέει

Gabriel José García Márquez

Ο Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες (ισπανικά: Gabriel José García Márquez) είναι σπουδαίος Κολομβιανός συγγραφέας, βραβευμένος με Νόμπελ Λογοτεχνίας, ο οποίος γεννήθηκε στις 6 Μαρτίου 1927 στο χωριό Αρακατάκα της Κολομβίας (από τα Βορειότερα μέρη της χώρας).

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ / LOS COLORES – ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ

Ας κάνουμε μια εισαγωγή στα βασικά χρώματα. Μερικά μας είναι γνωστά ήδη από τα παρατσούκλια των ποδοσφαιρικών ομάδων πχ Ροχιμπλάνκος κτλ. Σε αυτό το θέμα θα περιοριστούμε στα βασικά χρώματα και δεν θα μπούμε στα πολύ… περίεργα!!

bombas – chimo bayo (video oficial)

Η εβδομάδα 90s μόλις ξεκίνησε και το πρώτο που μας ήρθε στο μυαλό ήταν ένα τραγούδι του ξακουστού στην Ισπανία και τη χώρα μας, Chimo Bayo. Ο συγκεκριμένος καλλιτέχνης μεσουρανούσε τη δεκαετία του ’90 με την τέκνο μουσική του. Το εν λόγω κομμάτι κυκλοφόρησε το 1992 και κινείται στις

negra sombra – mar adentro soundtrack

Ένα πολύ όμορφο τραγούδι από τη μεγάλη κινηματογραφική επιτυχία ‘Mar adentro’ με τον Javier Bardem. Οι στιχοι είναι στη γαλικιανή διάλεκτο (μοιαζει πολυ με τα Ισπανικά της Καστίλλης ) , ενώ στο βίντεο μπορείτε να δείτε και τα αντίστοιχα λόγια στα Ισπανικά. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

νανα μουσχουρη – bésame mucho

Στη θεματική εβδομάδα των Ελληνικών – Ισπανικών , που από σήμερα ξεκινά, θα αρχίσουμε ακούγοντας το πασίγνωστο ‘Bésame Mucho’, ερμηνευμένο από τη δική μας Νανά Μούσχουρη. Απολαύστε το!
close
Facebook IconTwitter Icon