la pequeña casa en la pradera (το μικρο σπιτι στο λιβαδι)

Η αγαπημένη σειρά μικρών και μεγάλων, το λατρεμένο μικρό σπίτι στο λιβάδι, φέρνει ωραίες αναμνήσεις τόσο στους Έλληνες όσο και τους Ισπανόφωνους. Μεταγλωττισμένο για τη Λατινική Αμερική, το βίντεο αυτό θα σας ξυπνήσει ωραίες στιγμές από την παιδική σας ηλικία και θα σας βοηθήσει να εξασκήσετε και τα Ισπανικά

ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΚΑΙ ΤΟΝΙΣΜΟΣ

Αφού είδαμε και τις υπόλοιπες δεικτικές αντωνυμίες που μας έλειπαν τόσον καιρό, ας δούμε τώρα πότε αυτές τονίζονται και πότε όχι. Θα έχετε ήδη πιθανότατα παρατηρήσει ότι “eso, esto & aquel” ενίοτε φέρουν τόνο και θα δούμε ευθύς αμέσως πότε συμβαίνει αυτό.

EL CATA – LOCA CON SU TIGUERE

Σας θυμίζει κάτι? Φυσικά, είναι το κομμάτι που διασκεύασε η Shakira, γνωστό ως “Loca”. Κυκλοφόρησε το 2008 από τον Δομινικανό ράπερ El Cata. Μεγαλωμένος στη Νέα Υόρκη, περνούσε όλη την ώρα στην τάξη γράφοντας στίχους. Σπουδάζει μουσική στο Bronx Community College και μετά γυρίζει στην πατρίδα του κυκλοφορώντας mixtapes.

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ – LOS DEPORTES II / ΤΑ ΑΘΛΗΜΑΤΑ 2

Πριν απο πολύυυυ καιρό είχαμε δει ένα μικρό λεξιλόγιο περί των αθλημάτων… Σήμερα, ευκαιρίας δοθείσης και από την θεματική μας εβδομάδα, θα δούμε και τις ονομασίες πολλών ακόμα αθλημάτων… ομαδικών και μη!!

DÉJAME EN PAZ – ΑΣΕ ΜΕ ΣΤΗΝ ΗΣΥΧΙΑ ΜΟΥ

Πρόσφατα είχαμε δει γλωσσικές συμβουλές για φράσεις στις οποίες μπαίνει η λέξη “paz” που σημαίνει ειρήνη. Σήμερα ας δούμε λίγο καλύτερα την κλασσικότερη που είναι η “déjame en paz” που είναι η αντίστοιχη Ελληνική έκφραση “άσε με ήσυχο” , “άσε με στην ησυχία μου” κτλ.

mujer con sombrero y cuello de piel

Αυτός ο πίνακας αποτελεί ουσιαστικά ένα από τα πιο αναγνωρίσιμα πορτραίτα που φιλοτέχνησε ο Πάμπλο Πικασο. Ο διάσημος Ισπανός ζωγράφος κάνει εδώ μία προσωπογραφία της συντρόφου του – και μητέρα της κόρης του – Marie Teresse Walter.

Gipsy Kings – Amor, Amor (Live at Royal Albert Hall)

Ένα όμορφο ντοκουμέντο από μια ζωντανή εμφάνιση του Λατινοτσιγγάνικου συγκροτήματος εν έτει 1989 στο Royal Albert Hall που βρίσκεται στο Λονδίνο της Αγγλίας.

Zalasaqui mu (θαλασσακι μου) – subtitulos español

Σήμερα θα δούμε ένα βιντεάκι με το πασίγνωστο αυτό νησιώτικο τραγούδι με Ισπανική μετάφραση σε υπότιτλους!! Είναι καλό να ανταλλάσσουμε πολιτισμό με τους Ισπανόφωνους, κι όχι μόνον να αφομοιώνουμε τον δικό τους.
close
Facebook IconTwitter Icon