Despoina Olympiou – Si Me Recuerdas

Σήμερα, θα ακούσουμε το τραγούδι που θα εκπροσωπήσει την, ταλαιπωρημένη τελευταία, Κύπρο μας στον διαγωνισμό της Eurovision, αλλά στην Ισπανόφωνη εκδοχή του!! (Spanish version of the Cypriot entry to Eurovision 2013 “An Me Thimasai” by Despoina Olympiou).

Thievery Corporation – El Pueblo Unido

Σήμερα θα ακούσουμε ένα πολύ γνωστό και ωραίο πολιτικοποιημένο κομμάτι των Αμερικάνων-πολυεθνικών Thievery Corporation, με Ισπανικό στίχο. Όπως μπορούμε να ακούσουμε λοιπόν “Λαός ενωμένος, ποτέ νικημένος” με την συνοδεία ενός ωραίου ρυθμικού beat!!

porque te marchas-jennifer lopez

Είμαστε πολύ χαρούμενοι που η πιο όμορφη μπαλάντα της Τζένιφερ Λόπεζ είναι στα Ισπανικά!!!!!!!Το συγκεκριμένο τραγούδι κυριολεκτικά αποθέωσαν οι θαυμαστές της σταρ. Δυστυχώς, όμως, η δισκογραφική ούτε καν το κυκλοφόρησε σε single. Το κομμάτι είναι από το δίσκο ‘Como ama una mujer’.

Παραδίδονται μαθήματα Ισπανικών (ατομικά ή σε group) σε προσιτές τιμές από Ισπανίδα καθηγήτρια για όλα επίπεδα και τα πτυχία DELE και ΚΠΓ, προετοιμασία για erasmus, και για εισαγωγή στην ισπανική φιλολογία. Πολυετή εμπειρία σε προετοιμασία εξετάσεων (όλα τα επίπεδα). Τηλέφωνο επικοινωνίας: 6948953652 e-mail: evitalagriega@hotmail.es

Καθηγητής ισπανικών , διπλοματούχος του πανεπιστιμίου Complutense και με εμπειρία στον χώρο της ισπανικής διδασκαλίας παραδίδει μαθήματα καθώς και προετοιμασία για τα πτυχία του Cervantes (A1, A2,B1, B2, C1, C2.) σε προσιτές τιμές. Τηλέφωνο επικοινωνίας: 6959998395 Mail: sikostas@yahoo.gr

carlos santana y sus amigos

Σήμερα θα ακούσουμε ένα καταπληκτικό τραγούδι σε μία καταπληκτική εκδοχή , της οποίας η ομορφιά δεν έγκειται τόσο στην ερμηνεία των στίχων όσο στο γεγονός ότι επί σκηνής βρίσκονται μερικοί από τους πιο διάσημους ισπανόφωνους κιθαρίστες , που απογειώνουν το κομμάτι (με επικεφαλής των Carlos Santana).

el club allard

To El Club Allard είναι ενα εστιατόριο στην Μαδριτη, το οποίο μάλιστα κατατλασσεται πρώτο στη λίστα με τα εστιατόρια της πόλης στο tripadvisor! Η κουζίνα του χαρακτηρίζεται φίνα και άκρως πειραματική – και πετυχημενη- .

diego torres – sueños (versión portuguesa)

Ένα σύνηθες φαινόμενο στους Ισπανόφωνους καλλιτέχνες της Λατινικής Αμερικής είναι να ηχογραφούν τα τραγούδια τους και στα πορτογαλικά (κυρίως για να πιάσουν και το βραζιλιάνικο κοινό). Έτσι έκανε και ο Diego Torres , που εδώ μας ερμηνεύει το ‘sueños’ στα Πορτογαλικά!
close
Facebook IconTwitter Icon