συνεντευξη του Luis Borges στην ισπανικη τηλεοραση
Στο παρακάτω βίντεο, μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα 10λεπτο απόσπασμα (ουσιαστικά είναι το πρώτο μέρος) από μία αρκετά παλιά τηλεοπτική συνέντευξη που είχε δώσει ο μεγάλος Αργεντίνος συγγραφέας Χόρχε Λουίς Μπόρχες στην Ισπανική τηλεόραση.
josé antonio primo de rivera
Ο Χοσέ Αντόνιο Πρίμο ντε Ριβέρα (José Antonio Primo de Rivera y Sáenz de Heredia, Μαδρίτη, 24 Απριλίου 1903 – Αλικάντε, 20 Νοεμβρίου 1936), 3ος Μαρκήσιος της Εστέγια, ευρύτερα γνωστός ως Χοσέ Αντόνιο, ήταν Ισπανός διανοητής και πολιτικός. Υπήρξε ιδρυτής και αρχηγός του φασιστικού κόμματος, Ισπανική Φάλαγγα.
Σχολη χορου Felino Tango
Το FelinoTango Studio είναι η μοναδική σχολή στην Αθήνα που ασχολείται αποκλειστικά με το αργεντίνικο τάνγκο. Βρίσκεται στην καρδιά του Ψυρρή, σ’έναν ειδικά διαμορφωμένο χώρο στην ατμόσφαιρα του τάνγκο, με μπαλκόνι και εκπληκτική θέα της Ακρόπολης!
hasta siempre comandante-buena vista social club
Σήμερα θα ακούσουμε ένα πασίγνωστο τραγούδι-φόρο τιμής στον Che Guevarra. Το κομμάτι αυτό υπάρχει σε άπειρες εκδοχές. Εμείς επιλέξαμε αυτή των Buena Vista Social Club. Η διαφορά με τις άλλες? Σε έναν στίχο που γίνεται αναφορά στο όνομα του Κάστρο, αυτό αντικαταστάθηκε με τη λέξη Cuba. Θα ακολουθήσει μετάφραση
ΒΑΣΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ ΣΤΑ ΒΑΣΚΙΚΑ
Σήμερα, σε ένα από τα τελευταία μαθήματα Βάσκικων (για φέτος τουλάχιστον, ποιος ξέρει… ίσως συνεχιστούν το επόμενο καλοκαίρι) θα δούμε πως κλίνονται στον ενεστώτα δύο βασικότατα ρήματα, τα Ekon και Joan. (τα αντίστοιχα Ισπανικά estoy και ir).
ο χαμενος φιλος (παραμυθι απο την Κολομβια)
Ζούσαν κάποτε δυό άνθρωποι που μολονότι δεν έμοιαζαν καθόλου, ωστόσο ήταν οι καλύτεροι φίλοι. Ο Καράο ήταν ψηλός και αδύνατος, με ευέξαπτο χαρακτήρα. Οι γροθιές του ήταν πάντα έτοιμες για καυγά και δεν φοβόταν κανέναν!
γλωσσικες διαφορες ισπανιας και λατινικης αμερικης
Οι διαφορές μεταξύ των Ισπανικών της Ισπανίας και της Λατινικής Αμερικής είναι φυσικά πολλές , αλλά όχι αγεφύρωτες. Ας ξεκινήσουμε από τη βασικότερη: την προφορά.
Sidirópoulos – La hora del “stuff” (live video)
Στο σημερινό μίνι αφιέρωμα στην μνήμη του Παύλου, με την αφορμή της επετείου του θανάτου του, θα ακούσουμε ένα τραγούδι του σε συνοδεία με τους στίχους του τραγουδιού μεταφρασμένους στα Ισπανικά.

