Abadi Al Johar – Malaguena con oud
Σήμερα θα ακούσουμε μία Αραβική εκδοχή της γνωστής Ισπανικής “Μαλαγένα” με ούτι, παιγμένη από τον μεγάλο Σαουδάραβα σολίστ Αμπαντι Αλ Τζοχάρ. Πολύ ενδιαφέρουσα διασκευή, αν και η ποιότητα (ήχου και εικόνας) του βίντεο, δεν είναι και η καλύτερη δυνατή.
Madonna – Veras (video oficial)
Σήμερα θα ακούσουμε ένα Ισπανόφωνο τραγούδι από την βασίλισσα της ποπ, την Μαντόνα! Δεν ξέρουμε αν γνωρίζει Ισπανικά η ημιλατίνα (αμερικανο-ιταλίδα) καλλιτέχνιδα, αλλά η προφορά της προσπίπτει κυρίως προς τους… κανόνες των Αγγλικών!
ΕΚΦΡΑΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟ “HACER”
Συνεχίζουμε, αγαπητοί μας φίλοι, σε παρομοιο μοτίβο. Μετά το “tener”, σειρά έχει να δούμε ακόμα ένα από τα “βαστικότερα-δημοφιλέστερα-κλασικά” ρήματα της Ισπανικής γλώσσας, το “hacer”. Παρακαλώ, δώστε την… δέουσα προσοχή!!
un año de amor – luz casal
Ένα πολύ όμορφο τραγούδι , ερμηνευμένο από τη μούσα του Pedro Almodóvar, Luz Casal, που πρόσφατα επισκέφθηκε και τη χώρα μας. Το κομμάτι ονομάζεται ‘ un año de amor ‘, δηλαδή ‘ ένας χρόνος αγάπης ‘ . Στο βίντεο που ακολουθεί υπάρχει μετάφραση των ισπανικών στίχων στα αγγλικά.
Τα… Αραβικα τοπωνυμια της Ισπανιας
Λόγω της μακροχρόνιας Αραβικής κατοχής της Ιβηρικής χερσονήσου, πολλά χωριά και πόλεις έχουν πλήθος αραβικών στοιχείων στην κουλτούρα τους, στα κτίρια τους, ακόμα και… στα ονόματα τους!!! Ας δούμε λοιπόν ορισμένη μέρη που αντλούν από τα Αραβικά το όνομα τους!
ΜΙΝΙ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΜΑΡΙΝΑ ΤΣΑΛΗ
Η διερμηνέας της ομάδας του Ολυμπιακού, Μαρίνα Τσαλή μίλησε στο Castellano.Gr και απάντησε σε ερωτήσεις θεμάτων που αφορούν την Ισπανική γλώσσα! Εμπειρίες διερμηνείας Ισπανικών καθώς και συμβουλές από ένα άτομο που γνωρίζει να χειρίζεται άψογα την συγκεκριμένη γλώσσα!
Arno Elias – El corazon (βιντεο με ελληνικους υποτιτλους)
Ας απολαύσουμε το γνωστό τραγούδι από το Buddha Bar Nature του Γάλλου Arno Elias με ενσωματωμένους μεταφρασμένους Ελληνικούς υπότιτλους από τον χρήστη neokfire7.
Antónia Font – Extraterrestres
Σήμερα θα ακούσουμε σατυρική Καταλανική ποπ-ροκ από τους Antònia Font. Οι Antònia Font είναι από την Μαγιόρκα και ομιλούν της Καταλανική διάλεκτο της Μαγιόρκα στην οποία είναι γραμμένα και τα τραγούδια τους!

