η… ισπανιδα χορευτρια (video)
Spanish dancer (δηλαδή “ισπανίδα χορεύτρια” στα Αγγλικά) είναι η “λαϊκή” ονομασία του Hexabranchus sanguineus (εξάβραγχιο αιματόχρωμο), το οποίο είναι ένα είδος γυμνοβράγχιου που συναντάται κυρίως στον Ινδοειρηνικό ωκεανό, καθώς και στην Ερυθρά θάλασσα.
Ο Μπαρμπα Μητσος στην Ισπανια: Μερα 2η
Ο Μπαρμπά Μήτσος ξύπνησε νωρίς. Είχε «free tour» διοργανωμένο από ένα γραφείο ξεναγήσεων με το οποίο συνεργαζόταν το χόστελ. Τρώει λοιπόν το απλό, αλλά καλό, πρωινό με τα δημητριακά
maná – mariposa traicionera (video oficial)
Σήμερα θα ακούσουμε ένα πολύ όμορφο τραγούδι από τους πασίγνωστους Maná. Το κομμάτι ονομάζεται ‘mariposa traicionera’, ενώ εδώ μπορείτε να δείτε και το επίσημο video. Απολαύστε το!
negra sombra – mar adentro soundtrack
Ένα πολύ όμορφο τραγούδι από τη μεγάλη κινηματογραφική επιτυχία ‘Mar adentro’ με τον Javier Bardem. Οι στιχοι είναι στη γαλικιανή διάλεκτο (μοιαζει πολυ με τα Ισπανικά της Καστίλλης ) , ενώ στο βίντεο μπορείτε να δείτε και τα αντίστοιχα λόγια στα Ισπανικά. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
salma hayek (video)
Η Salma Hayek είναι μία διάσημη Μεξικανή ηθοποιός (γεννημένη το 1966), που κάνει καριέρα στο Holywood. Είναι η πρώτη Μεξικάνα που πήρε Οσκαρ πρώτου γυναικείου ρόλου, συγκεκριμένα για την ερμηνεία της στην ταινία Frida. Η εν λόγω ταινία προκάλεσε σάλο στην Αμερική, αφού οι γυμνές σκηνές της Hayek ήταν
la playa de los Genoveses
Έτσι ονομάζεται μία σειρά ακτών και παραλιών στην Almeria , που βρίσκεται στην Ανδαλουθία της Ισπανίας . Οι συγκεκριμένες ακτές θεωρούνται από πολλούς οι ωραιότερες της χώρας , καθώς συνδυάζουν το άγριο και ερημικό τοπίο, με τη φίνα άμμο και τα κρυστάλλινα νερά.
Tonino Carotone – Me cago en el amor (video oficial)
Σήμερα, με την ευκαιρία και της σημερινής συναυλίας του Tonino στην Αθήνα, θα ακούσουμε το πιο γνωστό του τραγούδι. Ο στίχος είναι Ιταλο-Ισπανικός και ομολογουμένως αρκετά… καυστικός ! Το κομμάτι είναι από το ομώνυμο single του 1999.
το habría ως condicional του hay
Σήμερα θα δούμε πως το “habría”, το οποίο γνωρίσαμε στον Condicional Perfecto (είναι το ρήμα “haber” στον συγκεκριμένο χρόνο, αλλά όπως είδαμε, χρησιμοποιείται ούτως ή άλλως για τον σχηματισμό του), χρησιμοποιείται όπως το… άκλιτο “hay” όταν υποθέτουμε κάτι!

