biutiful
To Biutiful είναι ταινία παραγωγής 2010, που γυρίστηκε στην Ισπανία και το Μεξικό . Πρωταγωνιστής ο πασίγνωστος Javier Bardem , ενώ στη σκηνοθεσία βρίσκεται ο Alejandro González Iñárritu. H ταινία δέχθηκε πολύ καλές κριτικές και διακρίθηκε…
pamela prati – que te la pongo (1994)
Σήμερα θα ακούσουμε το αποκριάτικο χιτάκι ‘Que te la pongo’ ερμηνευμένο από την άλλοτε sexy Ιταλίδα Pamela Prati. Πέρυσι τέτοια εποχή, αν θυμάστε, είχαμε ακούσει την αυθεντική εκδοχή (από garibaldi), φέτος όμως ήρθε η ώρα να απολαύσουμε μία λίγο πιο ….. αισθησιακή!!
eurovision 2012 romania (video oficial)
Οι Ρουμάνοι φέτος , προσπαθώντας να γνωστοποιήσουν σε όλους ότι είναι Λατίνοι , επέλεξαν ένα τραγούδι με στίχο… ισπανικο! Ναι, καλά διαβάσατε, ούτε ρουμάνικο ούτε αγγλικό. Απλά ισπανικό. Απολαύστε το!
nochebuena
Η ‘Nochebuena’ είναι για τους Ισπανόφωνους η παραμονή των Χριστουγέννων, ήτοι η 24/12. Στην Ισπανία και στις χώρες της Λατ.Αμερικής είναι πιο σύνηθης ο εορτασμός της γέννησης του Θεανθρώπου το βράδυ της παραμονής, με γλέντια που κρατούν ως το χάραμα της 25ης Δεκεμβρίου, ενώ στην Ελλάδα κυρίως προτιμάται ο
una noche mas-jennifer lopez
Ενα πολυ ωραιο chill out κομματι απο την πορτορικανη Jennifer Lopez. Χαλια προφορα, δε βρίσκετε? Θα ακολουθησει μετάφραση
ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ: SABER – ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ / ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ
Ήρθε λοιπόν, κυρίες και κύριοι, η ώρα για το τελευταίο online μάθημα ισπανικών του καταστροφικού έτους 2011. Ένα δάκρυ κυλάει στα μάτια μου καθώς πληκτρολογώ τις γραμμές αυτού του άρθρου. Ας δούμε λοιπόν τους δύο τελευταίους (απλούς, δίχως ανωμαλίες) χρόνους του saber.
mi soledad y yo – alejandro sanz
Σήμερα θα ακούσουμε μία από τις πρώτες μεγάλες επιτυχίες του Ισπανού Alejandro Sanz. Το κομμάτι λέγεται ‘Mi soledad y yo’ και , όπως θα παρατηρήσετε, ο Αλεχάντρο το ερμηνεύει με αυθεντική μαδριλένικη προφορά ( συνήθως αποφευγει τη χρήση του ceta ως γνήσιος Ανδαλουσιανός ).
caminito – carlos gardel
Σήμερα θα ακούσουμε ένα κλασικό τραγούδι τάνγκο ερμηνευμένο από τον θρυλικό Carlos Gardel. Το κομμάτι λέγεται ‘caminito’ και είναι ένα από τα πιο αναγνωρίσιμα τάνγκο για τους Ισπανόφωνους. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.

