Η Ελληνικη ιστοσελιδα του Peru
Το peru.gr είναι ουσιαστικά η επίσημη ιστοσελίδα της πρεσβείας του Περού στην Ελλάδα. Όσοι γνωρίζετε Ισπανικά , μπορείτε μέσα να δείτε πληροφορίες που αφορούν την συγκεκριμένη πρεσβεία , αλλά και διάφορα άρθρα για το Περού
ΡΗΜΑΤΑ ΣΕ “AR” ΜΕ ΑΝΩΜΑΛΗ ΜΕΤΟΧΗ
Τα ρήματα λήγοντα σε “ar” με ανώμαλη μετοχή είναι πραγματικά μετρημένα στα δάκτυλα!! Ας δούμε σήμερα ορισμένα είτε βασικά , είτε εντελώς ασυνήθιστα. Μερικά εξ αυτών μάλιστα έχουν επίσης και κανονική “μη ανώμαλη” μετοχή.
escalivada
Escalivada ονομάζεται μια τυπική και πολύ διαδεδομένη καταλανική συνταγή ψητών λαχανικών. Η προετοιμασία της κάτι περισσότερο από εύκολη και η γεύση της εγγύηση! Το ρήμα “escalivar” σημαίνει “μαγειρεύω σε καυτή στάχτη”!
Ο Μπαρμπα Μητσος στην Ισπανια: Μερα 3η
Ο Μήτσος ξύπνησε νωρίς. Αν και ήξερε τον δρόμο για τα ΚΤΕΛ της Βαρκελώνης, ήθελε να ξυπνήσει πουρνό πουρνό το μπαρμπαδάκι μας. Συνήθεια από τα τοπικά παραδοσιακά καφενεία στο Γιουνανιστάν με τον πρωινό Τούρκικο καφέ με καϊμάκι.
τα πασχαλινα αυγα
Το αυγό αποτελεί αναμφισβήτητα ένα από τα πιο αναγνωρίσιμα σύμβολα του Πάσχα. Μάλιστα, αυτό δεν ισχύει μόνο για τη χώρα μας, αλλά και για τον Ισπανόφωνο κόσμο, με κάποιες διαφορές ωστόσο , αφού μόνο εμείς φαίνεται να τα ….τσουγκρίζουμε .
yo no soy esa mujer-paulina rubio(video oficial)
Σήμερα θα ακούσουμε ένα τραγούδι από τη Paulina Rubio . Το κομμάτι έχει τίτλο ‘Yo no soy esa mujer’ και κυκλοφόρησε ως single το 2001 με αρκετή επιτυχία. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
dime-beth(video oficial)
To 2003 την Ισπανία στη Eurovision εκπροσώπησε η 20χρονη τότε Beth, χαρίζοντας στη χώρα της την -ορωτοφανή για τα δεδομένα της Ισπανίας – 8η θέση. Θα ακολουθήσει μετάφραση των στίχων σε σχόλιο.
ΚΤΗΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
Ας δούμε τώρα τις κτητικές αντωνυμίες της Ισπανικής γλώσσας. Θα παρατηρήσουμε ιδιαιτερότητες σε σχέση με τα Ελληνικά και αυτές έχουν να κάνουν με το πλήθος και το γένος των κτήσεων.

